注释: ①这一点,通过刘学做的多次“宋代文学研究论著的统计分析”(每两年一次,分别收入《宋代文学研究年鉴》中)可以看得更清楚。最近一次“宋代文学研究论著的统计分析”(2010—2011),她统计个体作家研究的论著共一千五百七十三项,涉及二百零六位个体作家,指出其分布广度与前些年相近,“个体作家研究的状态整体上趋于收缩,对象开拓乏力”。 ②《文学遗产》2009年第1期编发了一组“信息技术与中国传统学术研究”的笔谈,分别是郑永晓先生的《技术与心智的互补——建立在计算机检索基础之上的古典文学研究》、李铎先生的《从检索到分析——计算机知识服务的时代》、罗凤珠先生的《引信息的“术”入文学的“心”——谈情感计算和语义研究在文史领域的应用》,对计算机能够为传统学术提供何种服务做了有益探讨。 ③吴承学《警惕“数据库体”论文泛滥》,《社会科学报》2007年11月22日。 ④哈罗德·布鲁姆著《西方正典》,江宁康译,译林出版社2004年版,第412页。 ⑤梅新林《学科交融与学术创新》,《文学遗产》2012年第1期。 ⑥柳立言《宋代的家庭和法律》“前言”第1—2页,上海古籍出版社2008年版。 ⑦吴承学《警惕“数据库体”论文泛滥》,《社会科学报》2007年11月22日。 ⑧葛晓音《读懂文本为一切学问之关键》,《羊城晚报》2012年7月8日。 ⑨陈尚君《兼融文史,打通四部》,《文学遗产》2012年第1期。 ⑩韩经太《古典文学艺术:价值追问与艺术讲求》,《文学遗产》2012年第2期。 (11)左东岭《文学经验与文学历史》,《文学遗产》2012年第1期。 (12)章培恒、骆玉明主编《中国文学史新著》“增订本序”,复旦大学出版社、上海文艺出版社2007年版。 (13)郭英德《论古典文学研究的“私人化”倾向》,《文学评论》2000年第4期。 (14)域外汉籍此处借用张伯伟的观点,指“存在于中国之外的用汉文撰写的各类典籍”,既包括历史上域外文人用汉文书写的典籍,又包括中国典籍的域外刊本或抄本,还包括流失在域外的中国古籍(包括残卷)(见张伯伟《域外汉籍研究答客问》,《南京大学学报》2006年第1期)。 (15)莫砺锋《新旧方法之我见》,《文学遗产》2011年第6期。 (责任编辑:admin) |