语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >
  • [英美文学] 步履维难的行程——西方现代派文学在中国的情况介绍 2017-10-29

    如何评价西方现代派的问题是在“四人帮”垮台后出现的。在这之前,即从1949--1978年间,极少有中国人知道“现代派”这个词。 众所周知,1949年中华人民共和国成立后,虽然外国文学...

  • [英美文学] 骗局:虚构的与现实的 2017-10-29

    《骗局》,(美)丹·布朗著,朱振武等译,人民文学出版社2006年3月第一版,29.00元 自从《达·芬奇密码》成为畅销书之后,美国作家丹·布朗的小说本本都变得引人注目了,而且是在...

  • [英美文学] 易卜生与中国现代戏剧 2017-10-29

    谈到西方现代戏剧家,人们常说一句话.叫做“条条大路通罗马”,意思是他们都有一个共同的宗师,这位宗师就是挪威戏剧家亨利·易卜生。只要考察一下萧伯纳、霍普特曼、奥尼尔、...

  • [英美文学] 《我是猫》的不同风味 2017-10-29

    前不久逛书店,看见夏目漱石的《我是猫》,顺手买了一本。夏目漱石是日本明治时期的重要作家,《我是猫》是他早期的代表作。对于这部作品,周作人是十分倾心的,每次提起都大...

  • [英美文学] 评《追风筝的人》 2017-10-29

    《追风筝的人》 [美]卡勒德·胡赛尼著 上海人民出版社出版 湛蓝的天空、耀眼的白雪、游弋的风筝、温暖的红茶、欢乐的人群——在主人公阿米尔的故乡,一场盛大的风筝比赛拉开...

  • [英美文学] 《不可安慰》获法《读书》文学大奖 2017-10-29

    2006年3月,法国年轻女作家安娜·高达(Anne Godard)的小说《不可安慰》(L’inconsoulable,午夜出版社出版)一举赢得《读书》文学大奖。 《不...

  • [英美文学] 新编中国神仙故事获日本奇幻小说大奖 2017-10-29

    第18届日本奇幻小说大奖日前揭晓,现年33岁的仁木英之以小说《仆仆先生》荣膺大奖,并将500万日元的高额奖金收入囊中。42岁的公司女职员堀川朝子获得了优秀奖,获奖小说的题目为...

  • [英美文学] 《倾听村上春树》全面评传村上 2017-10-29

    村上春树作为一种情调、一种时尚、一种价值取向、一个文化符号,十几年来在 亚洲地区持续保持着巨大吸引力,其魅力来自于何处?近日在上海译文出版社引 进的《倾听村上春树》...

  • [英美文学] 《孤独的大师》——有独特见解的艺术教育评集 2017-10-29

    《孤独的大师》这本书中的“孤独的大师”们并未让读者感到“孤独”。 作者如诗如歌如论辩的语言,让读者读起来既有美感,又有力度;作者在书中发表的独立见解,由于注意与东方...

  • [英美文学] 《激流》:学习如何随波逐流 2017-10-29

    大部分小说家总会把自己武装得太过于严肃。他们并不擅长于描述有趣的事。他们总选择一些严肃的题材,例如婚姻不幸、中年危机或者恐怖主义。这或许是因为他们觉得,一些更带劲...

  • [英美文学] 难忘陀氏《罪与罚》 2017-10-29

    1979年秋,经过南部边境战争的部队官兵们相继把目光由战地收回,重新置身于和平环境里。安静地阅读和静静地思考再次成为军营生活的内容之一,也就是在这时,我由朋友处借到了韦...

  • [英美文学] 比较文学研究中“非此即彼”模式的批判 2017-10-29

    比较文学学科的发展是与“危机”相伴随的。其发展的第一时期一一法国学派兴起时.正是19世纪欧洲民族民主革命运动兴起之时.学术思想上.实证主义思潮影响巨大。因此.“民族性”、...

  • [英美文学] 重读《荒原》——被撕裂的精神世界 2017-10-29

    本文试图从诗中的几个典故入手,重新诠释《荒原》的主题:即精神的撕裂与死亡。艾略特从古罗马作家佩特罗尼乌斯的作品《萨蒂礼孔》引来一段话作为题词,遂定下全诗的基调:“...

  • [英美文学] “俄罗斯人对中国当代文学一无所知” 2017-10-29

    《好的斯大林》作者叶罗菲耶夫来京接受访问,谈俄罗斯当代文学与当代作家 2006年是中俄“国家年”,许多重要的俄罗斯当代作家纷纷来访,本报特别约请《好的斯大林》一书译者陈...

  • [英美文学] 村上春树:虚无中的独舞 2017-10-29

    近来饶有兴味地看了香港岑朗天写的《村上春树与后虚无年代》,得以有机会再次认识和思考了村上春树和他的作品。 关于村上及其作品,我在不少场合零零碎碎谈了不算很少。应该说...

  • [英美文学] 用脚尖儿跳舞:用中文写作的外国创作者 2017-10-29

    在世界上所有的文字中,中文被认为是一门相对来说不容易被掌握的语言。但是从古至今,有许许多多的外国人,虽然母语不是汉语,但他们却尝试用中文进行文学创作。他们写作的难...

  • [英美文学] 此情可待成追忆 2017-10-29

    《琴声如诉》,杜拉斯著,王道乾译上海译文出版社2006年5月版 第一次读到杜拉斯的作品,已是二十年前了。她在七十高龄之际以中篇《情人》夺得法国享有盛誉的龚古尔文学奖。虽然...

  • [英美文学] 对位:观照20世纪俄罗斯文学的一个关键词 2017-10-29

    1996年我在自己的专著《苏联文学沉思录》中用了“对话”一词来探究20世纪俄罗斯文学两大板块之间的关系。今天为描写20世纪俄罗斯作家和作品的命运,可以从作曲学中拈出“对位”...

  • [英美文学] 张大川:中文时尚杂志的老外主编 2017-10-29

    洋面孔京片子 张大川,男,三十多岁,奥地利优秀的都市玉男,现任《世界都市Ilook》主编。听起来有些不可思议,事实的确如此。一本由洪晃女士打造,第一个坚持只用中国明星作封...

  • [英美文学] “文学”与“大东亚战争” 2017-10-29

    也谈“竹内好悖论” 竹内好在《〈中国文学〉的废刊与我》的结尾处写道:“所谓文学的衰退,客观地加以说明的话,就是:世界不具有文学性的构造。今日世界与其说是文学化的,不...

  • 首页
  • 上一页
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 下一页
  • 末页
  • 1332656
栏目列表
织梦二维码生成器
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论