语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网移动版

首页 > 学术理论 > 语言学 > 句法语义学 >

汉语句法、重音、语调相互作用的语法效应(13)


    4.3 紧缩句
    邢福义(2002/2014:238)在解释什么是紧缩句时说:“有时为了语句的凝练,句间承接停顿被取消,于是产生凝合连接的状态,形成了形式简短的紧缩句。”譬如:
    (33)a.姑娘大了,管不了!(复句)——两件事
    b.姑娘大了管不了!(紧缩句)——条件+结果
    复句一般由两个子句组成,每句携带一个句调。如果把复句紧缩成因果主从句,则只有一个句调。如果“一句一调”是汉语的特点,那么,二合一紧缩句的原因就是韵律。换言之,由一句一调压合复句而成的单一语调的句子现象,就是“动因来自句调,结果变成紧缩”。紧缩句是句调压合的结果,这既是本理论的预测,也是本文理论的证明。(24)
    紧缩句可以有不同的类型。例如直接紧缩:
    (34)a.雨过天晴太阳红(连贯)
    b.人在阵地在(条件)
    c.眼高手低(转折)
    标记紧缩:
    (35)a.话不说不明(不……不……)
    b.她非二黑不嫁(非……不……)
    为什么英文的复句不紧缩(从句常出现在主句的后面)?根据本文的理论,二者的不同可有如下解释:英文的核心重音在句调群中的最后一个短语里实现,而汉语的句调则必须在动词指派的重音范域里实现,于是前者不必紧缩(25),而后者则不然:一个核心重音不容两个并列的动词。当这一要求对应到句调时,则句调短语也不能有两个谓语。因为并列VP遭到排斥,句调与核心重音融合在一起(故曰句调重音),“两立语调”非有特殊要求(表示强调或对立)而不自然,所以紧缩便成了一种自然的结果(或自然选择)——理论的预测和汉语的事实,不谋而合。 (责任编辑:admin)