将英、美、德、法、日、俄政府合著一书的计划,因年来心神无宁,迄未能实现。说来亦真有老大徒伤之感。 关于英美两国的政府,英文的书籍甚是充分。国人懂英文者甚多,故欲知该两国政府的情形容尚不难。惟德法政制的实施情形,即德法的著者亦因偏重公法,未能予以充分注意者。故今将该两国的政府尽先成书,分别付印。日俄的政府则只能暂付缺如。 如今,钱端升先生驾鹤西去已经二十年,中国政治学界的海龟、土鳖、海鳖以及土龟车载斗量,每年炮制出来的学术作品亦汗牛充栋。那么又有谁,又能接续钱端升的学术衣钵,实现他这个未竞的梦想呢?作为编者,我们惟愿这套重新推出的钱端升的《德国的政府》、《法国的政治组织》以及《法国的政府》,能够引起行家里手的关注,而不致于在出版物市场的大海中再次成为“历史的尘埃”。 感谢钱端升的长子钱大都先生授权《法国的政治组织》以及《法国的政府》的重版。感谢中国政法大学外国语学院讲师朱琳女士校对了这两本书中所有的法语文献。感谢北京大学出版社以及曾健编辑对该书出版所做的种种努力。 (责任编辑:admin) |