语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 作品评论 >

寻找圣-琼·佩斯

http://www.newdu.com 2020-10-21 新京报 佚名 参加讨论

    
    

《圣-琼·佩斯诗选》吉林出版集团有限公司2008年9月26.00元
    【诗人寻踪】
    圣-琼·佩斯,法国诗人,1960年诺贝尔奖得主,上世纪20年代曾经担任驻中国的外交官。不过对于大部分中国读者来说,这位诗人实在是陌生的———他的书在过去30多年里,只翻译出版过两次,印数不过1万册。
    “从北京城到那座断了香火的道观,骑马需要一天的工夫。它建在一座小山丘上,从这个小山丘可以俯瞰那通往西北边陲的丝绸之路。”这是圣-琼·佩斯80多年前写给友人的一封信里的一句话。我们脑海中大概浮现出这样的一幅场景:时任法国驻中国大使馆三等秘书的佩斯某日推开大使馆的大门,整理好行囊,缓缓跨上坐骑,穿过东交民巷,然后从西直门出城,就这样悠闲地前进着,日落时终于到达目的地———位于北京西山附近的道观。然后,他继续自己的诗歌创作,也许为自己泡了杯茶也不一定;而一定的是,他在那里完成了《阿纳巴斯》(《远征》的一部分),正是这部长诗,让他获得了1960年的诺贝尔文学奖。
    对这样一位伟大的诗人,我们多少是有些怠慢了:大家知道他的名字,但是不容易读到他的诗。直到最近《圣-琼·佩斯诗选》的出现,在这本书里,节选了佩斯各个时期的作品,比如他早年写作的《喜庆童年》,在这个怀旧主题下,佩斯将失去的童年时代重新创造出来。
    当然还有《阿纳巴斯》,这部和中国息息相关的作品,在发表时就被当时一些著名诗人:如奥地利的里尔克、英国的艾略特、意大利的翁加雷蒂等发表评论予以赞扬。这首诗写的是“我”的历史,他既是战斗部落的领袖,又是寻求智慧的哲人。这首长诗在佩斯的创作中起了承上启下的作用。
    《雪》是佩斯在流亡时创作的,雪的到来对诗人来说是一个节日,让流亡的佩斯减轻了负荷。而写于1957年的《航标》则是一首歌颂大海的散文诗,分为四个部分,诗人宣称他要唱一支“他从未唱过的大海之歌”。和《阿纳巴斯》一样,《航标》成为了佩斯的又一部史诗,是他受到伟大的自然力启发写成的作品。
    说到这里,让我们再回过头继续探寻佩斯和中国、和西山的渊源。既然知道了《阿纳巴斯》创作于北京西山的一所道观,那么,关于这座道观的探寻这些年一直在持续着。第一位试图在中国寻找佩斯创作居所的人,是已故的武汉大学法语系主任、法国研究所所长叶汝琏。叶汝琏根据佩斯的描述圈定了佩斯郊外的活动范围,大致定位于海淀西北方向。1987年,叶汝琏又委托关门弟子周家树去落实佩斯当年的活动地点。周带着一个调查小组,寻访了昌平旧县、长城、十三陵、西山等地,初步把佩斯在北京的创作地点定为大觉寺。但是事情尚未水落石出,周家树就去世了。
    这之后,北京史地民俗协会张文大接到了秘书长常华交给他的一个课题:寻找佩斯当年居住过的道观。2005年六七月间,张文大开始在北京西北方寻找这一地点。他与老山友们根据文字记载中的方位、距离,把范围集中在海淀西北部进行寻访。最终圈定的是一块刻有“桃源”的巨石附近,位于海淀苏家坨镇管家岭,在佩斯留下的法文地址中,有个译音:“TaoYu”,与“桃源”相近。或许,这里真的是佩斯的故居?
    在不久前的《圣-琼·佩斯诗选》首发式上,张文大详细介绍了自己发现“桃源”的过程,这之后,主办方还特意带领与会者前往该地“一睹庐山真面目”。不过我心里依然有疑问,这个“桃源”真的就是佩斯的创作原地吗?90多年前的骑马一天的路程是今日可以估算的吗?又或者说就没有一个地方比“桃源”还要符合佩斯的描述吗?种种疑问固然存在,可我们每个人都明白,探寻佩斯在中国的创作地本身的过程就是对佩斯致敬和探寻的过程,从这个角度说,多一些像“桃源”这样美妙的地名和故事,或真或假,都足够美好。
     (责任编辑:admin)

织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论