The Syntactic Effects of Shadow Argument and Its Cognitive Explanation 作 者:施春宏 作者简介:施春宏,北京语言大学语言科学院(北京 100083)。 原发信息:《汉语学习》(延吉)2018年第20181期 内容提要:本文借助论元结构理论、认知语言学(构式语法)和生成词库论等理论多角度地描写和解释与影子论元相关的句法—语义接口现象。首先通过汉英对比描写了影子论元的显隐对句法表达的影响,考察汉语动结式中影子论元的句法表现,然后分析了相关句法效应的认知动因,并从构式压制和物性结构两个角度对影子论元构式的生成机制予以阐释。我们认为,影子论元的特殊句法效应,既与影子论元自身的语义内容有关,也与跟影子论元相组合的结构成分的语义内容有关,更与特定语言句法系统所提供的句法条件有关;与影子论元相关的句法表现,在语序类型上既有共性,也呈现出鲜明的特性。这种特例表现从一个角度揭示了“语言大同而大不同”的特征,因此需要在特定句法系统中考察句法形式和概念结构的匹配关系。 From multi angles of Argument Structure Theory,Cognitive Linguistics(construction grammar)and Generative Lexicon Theory,describes and explains the syntactic-semantic interface related with shadow argument.Firstly,it makes a Chinese-English comparison on the influence of explicit and implicit shadow arguments to syntax,with the emphasis of investigating on syntactic representation of shadow argument in Chinese Verb-resultative Structure.Then it makes an analysis on the cognitive motivation of syntactic effects of shadow argument,and explains the mechanism of shadow argument construction in the perspectives of construction coercion and qualia structure.It is pointed out that the particular syntactic effects of shadow argument are not only concerned with the semantic content of shadow argument itself,but also concerned with the content of structural components combined with shadow argument,and even more concerned with the conditions provided by syntactic system in specific language.Further,the syntactic representation related with shadow argument not only shares similarities in word order,but also possesses its own characteristics.The special case of shadow argument reveals the fact that "languages share most of the same but vary enormously",and this is why the matching relationship between syntactic form and conceptual structure should be investigated in specific syntactic system. 关 键 词:影子论元/句法效应/动词拷贝句/构式压制/物性结构/句法-语义接口shadow argument/syntactic effect/Verb-copying Construction/construction coercion/qualia structure/syntactic-semantic interface 标题注释:【基金项目】本研究受国家社科基金项目“基于互动观的构式语法理论与应用研究”(项目编号:15BYY001)和国家社科基金项目“构式浮现的多重界面互动机制研究”(项目编号:16CYY040)资助。 所谓影子论元(shadow argument),指动词(包括形容词)或动词性构式的语义结构中所蕴含的、在中性语境(或者离境表达)的缺省状况下可自然推导出来的规约性论元。如动词“写、骑”的宾论元“字、马”,动词“切”的工具论元“刀”,形容词“哑”的主题论元“嗓子”。例如: ①a.他太小,还不会写≈他太小,还不会写字 b.他骑得真快≈他骑马骑得真快 ②a.妈妈在切肉≈妈妈在用刀切肉 b.喊了半天,彻底哑了≈喊了半天,嗓子彻底哑了 可见,影子论元的语义和语用信息量都比较小。词典在解释中性语境的词义时往往需要将低信息量的语义内容揭示出来。例如: ③写 ①用笔在纸上或其他东西上做字:~草字|~对联。(《现代汉语词典》(第7版)) 骑 ①两腿跨坐(在牲口或自行车等上面):~马|~自行车。(同上) 切 ①用刀把物品分成若干部分:~西瓜|把肉~成丝儿◇~断敌人的退路。(同上) 哑 ③嗓子干涩发不出声音或发音低而不清楚:沙~|~嗓子|嗓子都喊~了。(同上) 释义中的论元(加粗者)在释例中有时并不体现出来。稍有特殊的是“骑”,由于语义泛化的影响,其对象论元的外延已经比较宽泛,但从“骑兵、骑手”来看,其影子论元应该是“马”。这说明,从历时层面来看,有的词所支配的影子论元有一个动态发展的过程。 所谓的缺省状况,指在中性语境中,该论元如果不出现,损失的信息量最小;而如果要补全,该成分被补出(即复原)的可能性最大。而在特定上下文中可以不出现的一般论元(如对话语境中的省略),则不能看作影子论元。例如: ④a.“他一天写[e]到晚。”“写什么呀?”“写程序呢。” b.他特别喜欢摩托,每天都要骑[e]几个小时。 动结式“喝醉、吃饱”的宾论元“酒、饭”可缺省推导,因此也属于影子论元。例如: ⑤a.他喝醉了≈他喝醉酒了 b.我吃饱了≈我吃饱饭了 我们不能在没有任何语境帮助的情况下根据“喝醉、吃饱”推断出“二锅头、红米饭”一类的论元来。 本文关注的影子论元只限于宾论元,主要讨论影子论元的显现和隐藏对句法表达的影响及其所体现出的语言共性和特性,并进一步充实对于“语言大同而大不同”这一类型特征的认识。 (责任编辑:admin) |