摘要:口译是英语翻译中不可或缺的一部分。科技口译有自身的特点,即口译内容与各个领域、各门学科的发明创造、科研技术、工艺流程有着直接的关系。本文就口译的特点、质量、基本技能、听辨技能及同声传译技巧等作简要论述。 【作者】李艳辉 【作者单位】长春师范大学外语学院,吉林长春130032 【期刊】《长春师范大学学报》 2017年第3期102-105,共4页 【关 键 词】口译 科技英语 同声传译 【基金项目】吉林省教育厅“十二五”社科项目“英语科技文献的语言特点与翻译研究”(吉教科文合字[2015]第285号). 【全文阅读】科技英语口译的特点和技能.pdf (责任编辑:admin) |