语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 学术争鸣 >

申报出版走出去三大项目的通知

http://www.newdu.com 2018-01-20 中国新闻出版广电网 newdu 参加讨论

    关于申报2018年经典中国国际出版工程、丝路书香工程重点翻译资助项目、中国当代作品翻译工程项目的通知
    各省、自治区、直辖市和新疆生产建设兵团新闻出版广电局,中央和国家机关部委、民主党派、人民团体新闻出版主管部门,中央军委政治工作部宣传局,中国出版集团公司、中国国际出版集团公司、中国教育出版传媒集团有限公司、中国科技出版传媒集团有限公司,有关出版单位:
    2018年是全面贯彻落实党的十九大精神的开局之年,是改革开放40周年,是决胜全面建成小康社会、实施“十三五”规划承上启下的关键一年。统筹实施经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程,推动“走出去”内容创作扶持计划高质量发展,对于开创新时代出版“走出去”工作新局面,加强国际传播能力建设,提高国家文化软实力,构建人类命运共同体具有重要意义。现就申报2018年经典中国国际出版工程、丝路书香工程重点翻译资助项目、中国当代作品翻译工程项目有关事宜通知如下。
    一、指导思想
    坚持以深入学习宣传贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神为主线,深入落实2018年全国宣传部长会议、全国新闻出版广播影视工作会议精神,牢固树立“四个意识”,坚定“四个自信”,坚持围绕中心、服务大局,坚持稳中求进工作总基调,坚持新发展理念,牢牢把握高质量发展的根本要求,突出价值导向,做亮“走出去”内容,提升出版国际传播能力,认真做好讲好中国故事、传播中国声音,生动展现真实、立体、全面的当代中国的外向型精品图书国际出版与传播推广工作,更好构筑中国精神、中国价值、中国力量,为决胜全面建成小康社会、开启全面建设社会主义现代化国家新征程、实现中华民族伟大复兴的中国梦营造良好国际环境。
    二、申报方向和申报重点
    (一)申报方向
    经典中国国际出版工程、丝路书香工程重点翻译资助项目和中国当代作品翻译工程采用项目管理方式,对外向型精品图书海外翻译出版给予资金补助。
    1.经典中国国际出版工程重点支持国内出版单位向世界主要国家和地区输出当代中国题材图书,增进海外读者对当代中国的认知和理解。经典中国国际出版工程优先对国内出版单位与国际大型出版机构签署版权输出或合作出版的项目立项,立项语种侧重英语等大语种。
    2.丝路书香工程重点翻译资助项目着力推动当代中国题材图书在周边国家和“一带一路”沿线国家翻译出版,促进民心相通。丝路书香工程重点翻译资助项目优先对国内出版单位与周边国家和“一带一路”沿线国家知名出版机构签署版权输出或合作出版的项目立项,立项语种侧重周边国家语种、“一带一路”沿线国家通用语种。
    3.中国当代作品翻译工程精选思想精深、艺术精湛、制作精良的现实题材文学作品,对其翻译出版和海外推广进行资助。
    4.经典中国国际出版工程、丝路书香工程重点翻译资助项目、中国当代作品翻译工程鼓励引导各出版单位围绕2018年改革开放40周年、2019年新中国成立70周年、2020年全面建成小康社会、2021年中国共产党成立100周年、2022年党的二十大等重要时间节点,策划并申报“走出去”重点内容选题。总局将组织专家对重点内容选题评议,建立优秀内容选题库,对入库选题在翻译出版推广等方面给予重点支持。
    5.经典中国国际出版工程、丝路书香工程重点翻译资助项目、中国当代作品翻译工程同时支持海外汉学家、作家、翻译家、出版家翻译出版或写作的客观介绍当代中国的好书。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论