语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 学术争鸣 >

海外“汉语热”不断升温 学生呈现低龄化(2)

http://www.newdu.com 2018-01-16 人民日报海外版 于景浩 参加讨论

    
    学汉语是“值得骄傲的事”
    执铎曾问过自己的学生为什么学汉语,大部分孩子的答案是学汉语“很酷”,会说汉语是一件“值得骄傲的事”,也有孩子说“为了以后好”。这背后的原因是:中国的飞速发展和国际影响力的增强,使汉语的吸引力和影响力大幅攀升。
    多层次、立体化的汉语国际教育体系在海外正在成型,为海外儿童学习汉语提供了更多便利。以美国为例,过去10余年,大中小学校、孔子学院、孔子课堂、培训机构、华文学校等百花齐放、竞相发展,在俄勒冈、犹他州等地区,汉语教学已经通过立法形式纳入所有公立学校课程体系;许多培训机构、商业网站提供了丰富的汉语在线课程,开启了学习汉语的“新大门”;110所孔子学院和500多个孔子课堂遍及全美50个州。英国从政府到民间全方位推动汉语教学,包括颁布国家政令、教育部设立专职岗位、每年定期巡视汉语教学课程、培养本土汉语教师等。
    越来越多的家长重视孩子的汉语学习,除了出于孩子未来发展的考虑,还有近年来儿童语言习得研究的发展。近年来汉语学习者的年龄越来越小,甚至有很多从幼儿开始,这和语言习得“关键期”理论在教学领域的发展有关。
    汉语教学要因材施教
    汉语能在海外少年儿童群体中受到欢迎,离不开一线教师的努力。“孩子们觉得汉语课很新奇,很好玩。”正在英国公立小学当助教的方眉说,“老师们带着孩子们在游戏中学习。不一样的课堂让孩子们喜欢上了汉语课。”
    曾在美国公立学校和语言培训机构都做过汉语教师的刘春吾汉语教学经验丰富,“我所在的班级采用的是沉浸式双语课程:周一、周三、周五这3天学生们沉浸于中文教学环境中,周二、周四则处于英文教学环境中。”这种沉浸式双语项目借鉴了西语、法语等的教学方法,而汉语的沉浸式双语项目是在几年前才出现的,还有很多探索的空间。“相较于西语、法语等,学生习得汉语要投入更长的时间。我们老师就要考虑如何把课程设计得精彩、以吸引学生的持续兴趣。”刘春吾说。
    在李雨珊看来,“汉语挺难的,而学生们年龄小,注意力很容易分散,我们在上课时需要灵活调整教学方式。比如他们对文化体验活动非常感兴趣,在这样的氛围中学习汉语效果就挺好。”
    “每个国家的教育氛围不同,像泰国的学生比较随性,我们在掌控课堂的时候就要结合当地学生的特点,因材施教,不断摸索合适的教学方式。”赵志肖说。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论