摘要:博大精深的中国文化,有源远流长的中国基因,中国的翻译研究不应总是停留在“请进来”(或“拿来主义”)上,而应扩大视野,挖掘潜力,弘扬中国文化,汲取中国文化元素.《易经》是中国传统文化的大道之源,吴鈞的《译易学研究》新著,将译学的有关研究,从中国传统译论入手,置于哲学的高度加以审视和论证.将易学与译学融会贯通,必将为中国译学的研究,开创出一条新的思路. 【作者】李亚舒 【作者单位】中国科学院国际合作局,北京100864 【关 键 词】《译易学研究》 《易经》 翻译学 (责任编辑:admin) |
摘要:博大精深的中国文化,有源远流长的中国基因,中国的翻译研究不应总是停留在“请进来”(或“拿来主义”)上,而应扩大视野,挖掘潜力,弘扬中国文化,汲取中国文化元素.《易经》是中国传统文化的大道之源,吴鈞的《译易学研究》新著,将译学的有关研究,从中国传统译论入手,置于哲学的高度加以审视和论证.将易学与译学融会贯通,必将为中国译学的研究,开创出一条新的思路. 【作者】李亚舒 【作者单位】中国科学院国际合作局,北京100864 【关 键 词】《译易学研究》 《易经》 翻译学 (责任编辑:admin) |