摘要: 汉语各方言中对甘薯和马铃薯的称呼都可以分析为[修饰语+中心语]形式,它们在地理分布上有规律可循,也有历时的演变替换。从甘薯和马铃薯的称呼来看,外来作物的命名有两种方式,一为在既有事物名称上附加区别性特征的“比附”命名,二为将既有事物名称转换所指的“转用”命名。 关键词: 外来作物命名 汉语方言 比附转用 作者简介: 姚尧,苏州大学文学院讲师,主要研究方向为汉语史。 (责任编辑:admin) |
摘要: 汉语各方言中对甘薯和马铃薯的称呼都可以分析为[修饰语+中心语]形式,它们在地理分布上有规律可循,也有历时的演变替换。从甘薯和马铃薯的称呼来看,外来作物的命名有两种方式,一为在既有事物名称上附加区别性特征的“比附”命名,二为将既有事物名称转换所指的“转用”命名。 关键词: 外来作物命名 汉语方言 比附转用 作者简介: 姚尧,苏州大学文学院讲师,主要研究方向为汉语史。 (责任编辑:admin) |