“小经字母”笼统来讲有36个,但实际应该少于这个数字,因为几个发音相近的字母一般都用一个。由于没有规范,使用方法比较混乱,相近的字母有人用这个而有人用那个,而且,“小经”中夹杂着大量的阿拉伯语和波斯语词汇,结果36个字母都被采用了。从“小经”的性质说,它应该与汉语拼音的辅音字母相等⑥,外加方言的几个特有发音字母。总之,若加以规范,“小经字母”的数量应少于36个。 “小经”从其本质而言,属于汉语的范畴,而从其形式而言,属阿拉伯文的“沿用性文字”,这非常符合中国回族的民族属性和文化传统。回族从语言上讲是已经汉化了的中国人,而从文化传统上仍然保留着阿拉伯—伊斯兰文化的传统,使用“小经”再也合理不过了。 三、“小经”的广泛应用 中国学术界对“小经”的产生时间,有几种推断,有唐宋说,有元朝说,有明中说,也有清末说。[2]83、[4]13笔者赞同冯增烈先生提出的“比较可信”的明中说[5]40,因为到明朝中期回回才完全汉化,脱离混合语的时期,进入纯汉语的时期。据此,从明朝中期至今,“小经”在回回中间普遍流行。 小经在明清时期的流行是被大家公认的,有大量实物为证,而它在现当代的流行却被大家忽略。南京大学刘迎胜教授对当代小经文献进行了初步调查,发现经堂教育的课本和必要的宗教读物在当代均被翻译成了“小经”,而且民国以来的许多学者还用小经著述,现有的“小经”文献比较丰富。[7]民间流传的小经读物,大致如下。 教义类: 《阿里·噶菲耶经》《对广大穆斯林的忠告》《〈古兰经〉读法规则》《回教必遵》《穆民教诲》《杂散的劝话》《天经之尊贵》《脱离之路》《教义学与教法学》《小经东热那岁黑乃》《小经开达尼》《小经穆安比哈其》《小经穆斯林指南》《伊斯兰妇女月经教律问答》《伊斯兰教条切实问答中、阿、小经对照》《伊斯兰礼拜封斋问答》《伊斯兰教信仰问答》《杂学全本》《足如分都而木》《最新口语小经谈比海》《塔勒克》《迈孜拜图》《大台里哈苏》《大杂学》《苏热夫夏尔代》《穆赫默诗》《清真教条切实问题》《回语读本》。 (责任编辑:admin) |