语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

四 其他(6)

http://www.newdu.com 2017-11-15 中国民族文学网 恩格斯 参加讨论

    论中世纪早期的丹麦英雄诗
    古丹麦的“英雄诗歌”偶然落到我的手里;在一推糟粕中间可以看到绝妙的东西。这里是乌朗特翻译过的一首 。
    奥路夫在树林里加鞭奔驰,
    他去邀请客人来参加婚礼……。
    魔鬼们跳舞跳得真是欢喜!
    他们拥上来围绕着他,
    魔王的女儿向他讲话:
    你骑着马到哪儿去,奥路夫?
    快下了同我一起跳圆环舞。
    不,不!同你跳舞我不可能,
    因为明天——我要结婚。
    你听着,奥路夫,不要执意不肯,
    我把一双皮靴送给你作礼品。
    你一定觉得它们很美丽,
    上面钉得有黄金的马刺。
    不,不,同你跳舞我不可能,
    因为明天——我要结婚。
    你听着,奥路夫,不要执意不肯,
    我把一件丝绸衬衫送给你作礼品,
    母亲曾在月光下把它漂洗过;
    快下马来把你的手递给我。
    不,不!同你跳舞我不可能,
    因为明天——我就要结婚。
    你听着,奥路夫,不要执意不肯,
    只要同我跳舞,就给你一堆黄金。
    我很高兴接受这些东西,
    可是我要忙着赶回家里。
    你是一场也不愿同我跳?
    那你会害瘟疫立刻死掉!
    他的胸膛上突然狠狠被打一下,
    他疼痛得简直讲不出话。
    她一手把他提上了马背;
    给我快回去见你的宝贝!
    当他回到了自家的门前,
    亲生的母亲就出现在他身边。
    我亲爱的儿子,你的脸色象一张白纸,
    快些告诉我,你究竟出了什么事?
    母亲,脸色怎么能不像一张白纸,
    我在森林中碰见了凶恶的魔女。
    要是你的未婚妻问起你,
    奥路夫,叫我怎样回答呢?
    就向她说我已去树林里,
    放一放马,练一练武艺。
    清早,东方刚破晓,
    未婚妻就同朋友们来到。
    她们送来葡萄酒和蜜糖。
    我的未婚夫怎么不,他在何方?
    你的未婚夫刚刚去树林里,
    放一放马,练一练武艺。
    她把被盖揭开——满是鲜红血迹,
    奥路夫在那里躺着,停止了呼吸。
    我喜欢它,远远胜过乌朗特的雕琢得很光滑的译文。但是另一首歌《约盎先生》还要更好。
    你的 费·恩
    弗·恩格斯:《一八六○年六月二十日给卡·马克思的信》,《马克思恩格斯全集》,30卷,66-68页,1974年版。
    瑞士的阿尔卑斯山区,瑞士人居住太稠密,很象一个博览会——我觉得安岑格鲁伯笔下的农民更可爱一些。
    恩格斯《致阿德勒书》(1892年8月19日)《马克思恩格斯全集》38卷,427页,1972年版。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论