十三、“且著临邛犊鼻裈” 敦诚诗《寄怀曹雪芹(霑)》的第五句、第六句是:“扬州旧梦久以觉(雪芹曾随其先祖寅织造之任),且著临邛犊鼻裈。” “扬州旧梦久以觉”,用的是杜牧诗句“十年一觉扬州梦”的典故。 杜牧《遣怀》诗云:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。” “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”这两句的译文是:“回想在扬州十年的往事,恍如一声梦幻,到头来只在秦楼楚馆里面挣得一个薄情郎的名声。” 此诗是杜牧追悔十年扬州生活的抒情之作。作者因政治上落魄失意,在扬州十年载酒行乐,倚红偎翠,过着毫无拘检的生活。现在回想起来,恍如梦幻,一事无成,反倒落了个轻薄负心郎的名声。 敦诚在《寄怀曹雪芹(霑)》里用“十年一觉扬州梦”的典故,真是意味深长。 “且著临邛犊鼻裈”,用的是司马相如、卓文君的典故。 敦诚的《寄怀曹雪芹(霑)》,写于乾隆二十二年(1757年)(当时敦诚在喜峰口),这是确定无疑的。 揣度敦诚的《寄怀曹雪芹(霑)》,可知曹雪芹当时娶了个卓文君一类的女性,她或者是一个富商之女来与曹雪芹私奔,她或者是一个其他家庭之女来与曹雪芹私奔。 《红楼梦研究参考资料选辑》(第四辑)(人民文学出版社 1978年版),载有吴恩裕先生的《关于曹雪芹》。 吴先生写道:“但更重要的却是又有两句常被考据家引用而未细加推敲的诗,就是敦诚在一七五七年由喜峰口《寄怀曹雪芹(霑)》诗中的‘扬州旧梦久已觉(原注略去),且著临邛犊鼻裈。’,引用这第二句的典故,可能有、也必须有两个重要的涵义:一个是指当曹雪芹已醒了(‘觉’)扬州梦之后,他的穷困有如当年司马相如在四川临邛一样穷到穿犊鼻裈的地步;另一个是指雪芹也有一个象卓文君一样的新寡的女子和他共同生活。由反面说,如果只是说雪芹穷,不必、也绝不应该引用司马相如这个典故;可引用的、描摹一个人穷的典故多得很,何必一定要用司马相如这个典?从正面说,由上句‘扬州旧梦’必然包含富贵及幼年的爱情经历而言,则说及今天的景况也必包含贫困‘和’中年以后与类似卓文君遭遇的人结为夫妇的生活。” 我想,和曹雪芹一起“且著临邛犊鼻裈”的卓文君一类的这个女性,应是“孤儿”的生母! 如果曹雪芹在乾隆二十二年(1757年)娶这位卓文君一类的女性,到乾隆二十八年(1763年),他们的儿子就有六岁(虚岁)了。 与曹雪芹一起“且著临邛犊鼻裈”的女性,应是曹雪芹的第二个妻子。 原载:惠稿 原载:惠稿 (责任编辑:admin) |