语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

明义所见《红楼梦》的流布——“增删五次”讨论之三

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 童力群 参加讨论

    曹雪芹于乾隆二十五年秋将《红楼梦》带给朋友们传阅。
    此《红楼梦》即明义所见《红楼梦》。
    乾隆二十五年秋季以后,《红楼梦》的保存、流传及修改的情况会是怎样的呢?
    一是曹雪芹本人应保存一份《红楼梦》。
    这《红楼梦》的确是写得好,从明义诗和永忠诗都可以反映出来。
    既然是自己的高质量的心血之作,而且自己还有妻子(新妇)和儿子,曹雪芹无疑应该保存《红楼梦》稿,至少应保存底稿。
    曹雪芹去世后,这份《红楼梦》应由“飘零”的“新妇”保存。
    二是曹雪芹本人没有修改这《红楼梦》。
    首先,主要从现存早期抄本蕴含的文本信息来看,有许多素材晚于曹雪芹去世之时间,有许多写法(例如犯了曹寅——曹颙、曹頫——曹雪芹、曹天祐的家族之讳)不应出自曹雪芹之手,脂批显示的种种矛盾,等等。
    其次,从写作时间来看,以明义所见《红楼梦》的内容,在短短的两年半内或三年半内,不可能修改成现存早期抄本所呈现的庞大、复杂且深刻的内容,也就是说,曹雪芹没有时间完成这么大、这么重的工作量。
    三是明义及其兄长没有抄录、保存这《红楼梦》。
    明义在《题红楼梦·序》中写道:“惜其书未传,世鲜知者,余见其钞本焉。”
    四是墨香抄了一份《红楼梦》并长期保存。
    永忠诗的题目就是《因墨香得观红楼梦小说弔雪芹三绝句(姓曹)》。
    五是敦诚是否保存了一份《红楼梦》?
    敦诚的《鹪鹩庵杂记》抄本有《挽曹雪芹》。其诗写道:
        开箧犹存冰雪文,故交零落散如云。
        三年下第曾怜我,一病无医竟负君!
        邺下才人应有恨,山阳残笛不堪闻。
        他时瘦马西州路,宿草寒烟对落曛。
    这“箧”中是否保存了《红楼梦》呢?
    敦诚《四松堂集·闻笛集自序》写道:
    “二十年来,交游星散,车笠之盟,半作北邙烟月。每於斜阳策蹇之余,孤樽听雨之夜,未尝不兴山阳愁感。追思平昔,邈若山河。因检篋笥,得故人手跡见寄者,或诗文,或书翰,若干首,录辑成编,览之如共生前挥麈。或无诗文书翰,但举其生平一二事,与余相交涉者,亦录之。名曰《闻笛集》。每一披阅,为之泫然。”
    敦诚《四松堂集·哭复斋文》写道:
    “未知先生与寅圃、雪芹诸子相逢于地下,作如何言笑,可话及仆辈念悼亡友之情否?冥冥漠漠,益增惝恍惆怅耳!仆近辑故友之诗文,凡片纸只字寄宜闲馆者,手为录之,名曰《闻笛集》。惟先生翰墨为多……”
    敦诚《四松堂诗钞》有与荇庄联句之诗。其诗序写道:“荇庄过草堂命酒联句,即检案头《闻笛集》为题,是集乃余追念故人录集其遗笔而作也。”
    该联句写道:“常侍山阳意,王孙旧雨情。遗文寻故笥(荇庄),……诗追李昌谷(松堂。谓曹芹圃。),……”
    将这三段引文综合起来分析,可知:
    敦诚《挽曹雪芹》的诗句“开箧犹存冰雪文”的“箧”,在他的书房“宜闲馆”里,“冰雪文”就是“故人手跡见寄者,或诗文,或书翰”,其中复斋的手迹最多——“惟先生翰墨为多”。“冰雪文”被敦诚全部“录辑成编”,变为《闻笛集》。敦诚时常将《闻笛集》放在书桌上——“案头《闻笛集》”。
    在《闻笛集》里,曹雪芹的手迹只有诗歌——“诗追李昌谷(松堂。谓曹芹圃。)”
    总之,让我们非常失望的是——敦诚没有保存曹雪芹的《红楼梦》!
    《石头记》的源头有二:《红楼梦》和《风月宝鉴》,以《红楼梦》为主。
    明义所见《红楼梦》的流向有二:曹雪芹的“新妇”保存了一份,墨香保存了一份。
    依常理推测,墨香保存的那份《红楼梦》,是《石头记》的源头。
    但是,墨香对《石头记》的创作毫不知情。
    这就意味着是墨香的一位朋友抄录了《红楼梦》以后,这位朋友瞒着墨香组织了《石头记》的创作。
    

    
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------