《红楼梦》有两个地方令人难解。 一处在第47回。 宝玉便拉了柳湘莲到厅侧小书房中坐下,问他这几日可到秦钟的坟上去了。湘莲道:“怎么不去?前日我们几个人放鹰去,离他坟上还有二里。我想今年夏天的雨水勤,恐怕他的坟站不住。我背着众人,走去瞧了一瞧,果然又动了一点子。回家来就便弄了几百钱,第三日一早出去,雇了两个人收拾好了。” 奇怪的是,秦钟之死发生在第16回的末尾,而柳湘莲初次登场则于第47回。当中隔着三十回,他们二人怎么会认识,并且是好朋友,这岂不奇怪? 看来,只有一种可能:在曹雪芹撰写的原稿或初稿中,本有柳湘莲和秦钟结交的故事,后来在定稿的时候,却被曹雪芹删掉了[1]。 在曹雪芹尚未删改的原稿中,柳湘莲和秦钟结交,必发生在现在的第16 回之前。 令人难解的另一处在第64回。 蒙古王府旧藏本(简称蒙本)第64回有回前总批曰: 此一回紧接贾敬灵柩进城,原当铺叙宁府丧仪之盛。但上回秦氏病故,熙凤理丧,已描写殆尽,若仍极力写去,不过加倍热闹而已。故书中于迎灵、送殡忙乱处,却只闲闲数笔带过…… 此批语非为蒙本所独有,而是为蒙本、戚蓼生序本(简称戚本)、俄罗斯圣彼得堡藏本(简称彼本)所共有,批语的字句基本上相同。蒙本、戚本均将此批语置于回前,彼本则将此批语置于回目之后、回首诗之前。 值得注意的是批语中的“上回”二字。 它把“上回”的内容限制为“秦氏病故,熙凤理丧”。 查现在我们看到的《红楼梦》,“秦氏病故”也好,“熙凤理丧”也好,其事均发生在第13回。 为什么第13回的情节在第64回的批语里被说成是“上回”的事?从第13回到第64回,相距五十回,未免太远。 从常理来说,这里所说的“上回”应距第13回不远,或是第13回,或是第14回、第15回…… 把五十回之前的第13回称为“上回”,罕见此种遣词之法。岂不蹊跷? 此批语既为三个脂本(蒙本、戚本、彼本)所共有,则它是脂批无疑。 此批语的批者了解曹雪芹描写贾敬丧事的用心,也可从侧面证明此批语是脂批。 程伟元、高鹗《红楼梦引言》第三条说:“即如六十七回,此有彼无,题同文异,燕石莫辨。”[2] 他们说的只是第67回,并没有提到第64回。而现存的庚辰本、己卯本正无第64回、第67回,并特别注明“内缺第六十四、六十七回”。因此,有人曾怀疑现存的第64回为赝作。 第64回既然冠有此脂批,则可证明此回当是曹雪芹原稿。 第64回是开始铺叙尤二姐、尤三姐故事的第一回。既然“上回”所铺叙的内容是秦可卿的丧事,那么,秦可卿丧事和尤二姐、尤三姐故事,理应在结构上相连,起码也应相隔甚近。现在二者相距五十回之遥,殊属意外。 有个细节引起了我们的注意。那就是:在现在我们所看到的《红楼梦》文本中,尤二姐、尤三姐最早出现在我们的眼前,是在第13回的秦可卿丧事中: 正说着,只见秦业、秦钟并尤氏的几个眷属尤氏姊妹也都来了。 如果不是要在下文的邻近几回叙述尤氏姊妹的故事,曹雪芹是没有必要让她们这么早地和读者见面的。 从这也可看出,在曹雪芹已删弃的原稿中,第13回秦可卿丧事和第64回尤二姐、尤三姐的正式出场应该是紧挨着的。 尤三姐的故事,其实也就是柳湘莲的故事。 因此,柳湘莲和秦钟结交,在原稿中,必处于现在的第16回(秦钟逝世)之前。同样的道理,尤二姐、尤三姐故事,在原稿中,也必定处于现在的第16回之前,必定在现在的第13回(秦可卿丧事)之后。 这个结论如果能够成立的话,那么,某些脂本(例如,庚辰本和己卯本)缺失第64回、第67回的原因也就不难了解了:曹雪芹当时正在对尤二姐、尤三姐和柳湘莲的故事进行修改和挪移,所以有些抄本(包括作者本人的誊清本、别人的传抄本等)暂时地空缺着第64回和第67回。 甲戌本第1回有眉批说: 雪芹旧有《风月宝鉴》之书。 《风月宝鉴》是为《红楼梦》的初稿。《红楼梦》就是在《风月宝鉴》的基础上写成的。以“风月”为题,其内容当是以讲述男女私情故事为主,借以暴露和反映贾府这个封建贵族大家庭的腐朽和没落。一些和秦钟有关的人物和故事(例如大闹学堂,香怜、玉爱,智能儿;秦可卿、贾珍等),一些和柳湘莲有关的人物和故事(例如尤三姐,薛蟠、云儿,尤二姐、贾琏、贾珍等),以及一些和贾琏、王熙凤夫妻有关的人物和故事(例如鲍二家的,贾瑞等),当皆为《风月宝鉴》的主要组成部分。 在《红楼梦》属稿之初,以上这些内容大多集中在全书开始的前二十回之内。 后来,曹雪芹进行了修改,有的内容删弃了(例如“秦可卿淫丧天香楼”),有的内容往后移置了(柳湘莲和尤三姐的故事就是明显的例子),最终形成了我们目前看到的文本的样子。 总之,我认为,对第64回批语中的“上回”一词应该作如上的理解。 —————————— [1]这里所说的“定稿”,只是指曹雪芹对前八十回的定稿,即我们目前所看到的 《红楼梦》80回文本;而且这个“定稿”也只是初步的,尚非最后的。 [2]见于程乙本卷首。 (作者单位:中国社会科学院文学研究所) (责任编辑:admin) |