语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 作品评论 >

读书报告:《语言的铁幕:汤亭亭与美国的东方主义》

http://www.newdu.com 2017-10-20 复旦大学出版社 朱骅 参加讨论

    美国华裔文学的创作日益繁荣,相应的文学批评也越来越受到重视。然热纵观这三十多年的研究历史,我们不得不承认国内外的研究在热烈地讨论了文化、身份等问题之后踯躅不前,缺少理论的进一步开拓。林涧教授的《语言的铁幕:汤亭亭与美国的东方主义》无疑为这种困顿打开了新的视野,甚至带来了批评语言的革命。
    本书没有直接针对汤亭亭作品中的文化意象进行本质化的反东方主义还是自我东方主义判断,而是从另一个角度思考为什么美国评论界会产生这样的批评?读者为什么这么解读?谁在操纵和引导这样的解读?有什么词汇可供他们表达对汤亭亭作品的理解?这样的批评方式避开了人云亦云,过于个人化的感情用事,而是“直捣黄龙”,抓住批评的要害。本书在批评上有如下几个特点:
    1.资料丰富,信息量大。作者1996年曾专门驻伯克利大学查阅关于汤亭亭的各种评论,以及和汤亭亭创作背景有关的资料,如中天报纸等,获得大量第一手资料。同时作者本人熟悉中国历史、古典文学以及近现代文学中的文学形象,在对比研究时运用裕如,读者仿佛在阅读百科全书。加之每段、每章都经过作者仔细推敲,因此任何一段单独取出来阅读都很有内容,犹如读培根和蒲伯雄辩的文章。
    2.视角独特,富有成效。虽然很早以前华裔文学批评界就提出“跨国研究”的必要性,但对国内外的研究梳理之后就会发现这种提倡并未真正落实到实处。美国这几年在此领域内比较有影响的专著或论文主要还是将华裔文学置于美国的文化背景下研究,而国内的研究主要是将作品置于中国文化的视域之下,往往以文化“亲缘性”的强弱作价值判断的标准,虽然也有学者努力将华裔文学置于美国文化中另作解读,但也往往流于模仿美国亚裔研究界的现成话语,并没有真正的“跨国”视角。正因为作者将“跨国”研究用到实处,所以才真正揭示出汤亭亭创作对美国东方主义的颠覆性及其语言的力量。
    3.立场鲜明,毫不含糊。本书在前言中就从“铁幕”意象揭示当前左右美国作者和读者的言语:冷战语言、圣经语言、殖民英语、欧洲中心主义的理论语言、性别对立的语言、自虐的语言、麻木的缺乏人性的技术语言等等,并就此指出本书的重点就是揭示学术批评中的“语言的铁幕”,以及汤学研究中学者的任务就是“给不能命名的一切以名称,清除东方主义的陈词滥调,创造新的语言”(P.4)
    4.论述严密,语言有力。本书的目的就是要揭示美国东方主义话语中的“套话”和霸权性,因此本书不仅仅以大量的史实指出美国东方主义创造了哪里“中国话语”以及这些话语的运作方式,更重要的是作者本人的论述语言也逻辑严密,气势磅礴,富有力量。和本书所论述的汤亭亭的语言力量起到了相互应和的效果。正如作者本人所言“本书写作多多得益于汤亭亭。她自由的想象与创新,她文学中的移用和改变,她的创作精力和颠覆的力量——这一切是我灵感不竭的源头”(P。6) (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论