《爱情小说史》 [法]皮埃尔·勒帕普 著 郑克鲁 译 商务印书馆出版 ■周博佳 爱情小说的确是一个独特的领域,所以才如此值得探讨。爱情是一个谜,但谜底却是开放的。作者抛给我们的观念似乎是:不存在爱情心理学,爱情不产生任何知识,爱情没有真相,正是人们的一无所知成了爱情小说写作的动力和源泉。 初遇书名,这本《爱情小说史》(UneHistoiredesRomansD’amour)就给了读者一个惊喜,为爱情小说做史,的确让人闻所未闻,同时它也设了一个谜:千千万万部有关爱情的小说里,哪些将在这部独特的小说史里名正言顺地被讨论?而当我们谈论爱情、谈论爱情小说时,我们在谈论什么?爱情与小说一相逢,似乎能勾连出我们的许多文学记忆。小说是我们有关爱情遐思的一个着陆地,那里芳草葳蕤,疏影暗香,让人流连忘返。而这部由法国作家、文学评论家、记者皮埃尔·勒帕普所著,我国著名法国文学专家、翻译家郑克鲁先生翻译的《爱情小说史》,就将带我们游访这个爱情主题的文学花园。 写到爱情的小说不一定都是爱情小说,在作者看来,爱情应该位于小说的核心:“它比祖国、比道德、比权利、比灵魂得救更加重要,同样比知识更加重要。”从古罗马的《金驴记》,到安妮·埃尔诺的《简单的爱情》,八十六部作品通过虚构拆毁了现实的栅栏,想象的野马被圈入小说这一形式,为人们展现爱情的每一个解剖面。不过也可以看出,欧洲的小说占据了这个书单的主流,不仅如此,书中的爱情小说也大致与欧洲文学的发展轨迹一致。尤其是二十世纪以前的爱情小说,基本上走过了从古罗马作品,到骑士文学,再到古典主义、浪漫主义、现实主义的路线,从中也可以看出古希腊罗马神话、基督教义和近代科学这三支欧洲文明的伏流对爱情小说所产生的深刻影响。诚如作者所言,“爱情小说的写作和阅读遍及全欧洲”,在欧洲谈论爱情小说似乎有得天独厚的优势。同时,作者仿佛又不只是在剖析爱情:爱情本身是没有故事的,它是纯粹的、本真的,“爱情永远只是欲望对抗文明化、社会化的形式”,它是一切世俗与丑恶的照妖镜。所以一部爱情小说史,同样也是一部人类的心灵史、精神史、发展史。 (责任编辑:admin) |