语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

《儒林外史》叙述形态考论

http://www.newdu.com 2017-10-17 《文学遗产》2014年第201 商伟 参加讨论

    内容提要:《儒林外史》以人物的自我表述和彼此对话为中心来构建其叙述机制。《儒林外史》叙述时间内部的不一致处,说明这类错误无法归咎于任何假想的伪作者,而只可能出在吴敬梓的笔下,与他小说的写作方式与过程有直接的关系。由于大部分时间错误出自人物对话,所以破解《儒林外史》的叙述时间之谜,为我们理解《儒林外史》的叙述形态特征,提供了一个难得的契机。吴敬梓在一个开放性的写作过程中,将取自当代笔记琐闻和个人阅历的各类素材编织成篇,渐次展现与时推移的多重视角和多声部混杂的叙述形态。更重要的是,他通过小说叙述,切入当代文人的传闻网络(包括口头和书写的轶事传言),并为这个网络提供了一个文学镜像。
    关 键 词:吴敬梓/《儒林外史》/叙述时间/叙述形态
    作者简介:(美)商伟,美国哥伦比亚大学东亚系教授。出版过专著《礼与十八世纪的文化转折:儒林外史研究》等
     
    《儒林外史》大致以明代为背景,起于元末明初,止于万历四十四年。除去开卷的“楔子”和五十六回的“幽榜”,小说的正文部分共写了明代成化、弘治、正德、嘉靖、隆庆和万历六朝,历时一百一十余年。细读原文,不难看到吴敬梓在小说的第二回至第五十五回中,基本上逐年记事,几次大的时间跨度出现在第七回(八年),第二十五回(十年),以及第五十四回和第五十五回之间(二十年)。谈凤梁先生在《〈儒林外史〉纪历》一文中,曾对小说的叙述时间做过细致的复原和推算,尽显其细针密线,前后勾连照应的苦心孤诣,但同时也发现了一些失误和疏漏,其中纪年“似有失误”、“不合”、“不妥”或“时间概念不甚清楚”、“不够确切”、“似无着落”,一共有十九处,散见全书不同部分,而尤以后半部分居多①。如果认真梳理,还可以找到其他一些类似的错误,详见下文。除去缺乏明确说明或交待不甚清晰的个别情况,可以暂不考虑,需要认真对待的个例,至少也有十余处。那么,《儒林外史》为什么会在叙述时间上出现不一致或不统一的情况?这些情况究竟说明了什么?对于我们解读这部小说又有什么意义?
    纪年失误自然会引起伪作的嫌疑,这也是许多学者通常想到的答案,但显然未必只有伪作者才出错。历数章回名篇,作者本人出错的例子又何尝少见?更何况《儒林外史》中叙述时间失去照应之处,零星散见,遍布全书,而以后半部为甚。将它们全部归咎于同一位蹩脚的伪作者,并把这些“窜入”的章节从小说的“原作”中一劳永逸地剔除干净,听上去干脆利落,真正付诸实施,却不免拖泥带水:可想而知,经过这一番手术,整部小说就如同是一座七宝楼台,碎拆下来,不成片段;或者变成了一件百衲衣,处处可见“伪作者”勉强拼缀的笨拙针脚。严格说来,以小说叙述时间讹误为依据来确认《儒林外史》的作者身份和版本真伪,迄今为止仍然只是一个引人遐想的话题而已,既得不到现存版本的支持,也找不出伪作者的明确证据②。
    实际上,吴敬梓在《儒林外史》的叙述纪年上失去照应,往往正是因为他尝试了新的写作实验。例如,他在长达二十余年的写作和修改过程中,愈来愈多地依赖小说的当代人物原型及其生平时间,由此导致了与小说叙述纪年之间发生牴牾或混淆。换句话说,吴敬梓将原型人物的生平时间纳入了小说叙述的时间框架,因此无可避免地造成了彼此不相吻合或前后失去一致性。这样看来,时间讹误恰好绽露了《儒林外史》的内部隙漏(fissures),为我们提供了一个难得的机会去洞察它的生成过程,相互冲突的构成要素,多重时间维度,及其叙述的外在动力和开放性结构。重要的是,一旦打开思路,并暂时搁置小说的作者和版本问题,我们便可能从这些时间错误的“症候”中,去诊断《儒林外史》叙述时间的复杂构成及其历史成因。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论