语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

中华多民族文学的交融范畴(2)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《贵州民族大学学报》2 吴刚 参加讨论

    
    本文暂且不从微观角度去论述多民族文学的局部交融,而是试从宏观角度对多民族文学的局部交融进行观察。这要回到梅新林与梁庭望先生的划分,他们有一个共同点,就是梅新林先生提出“内圈”与“外圈”,梁庭望先生提出“以中原旱地农业文化圈为主体,其它三个文化圈“半环形”围绕其中”。两位先生都提到划分的两个层次,提到内外互动,但梁庭望先生强调的是中原文化圈以汉文学为主,边疆三个文化圈以少数民族文学为主,这就与杨义先生提出的“边缘活力说”不谋而合,即边缘少数民族文学给中原汉文学注入活力[7]。我赞同上述三位学者的观点。不过,笔者认为,不要忽视这两个层次与周边跨境民族(或国家)的互动。对于此点,梁庭望先生也曾经阐释过。[8]在此,笔者愿意把上述一些问题集中起来,提出“局部交融”的三个层次,即以中原汉文学为中心,形成内层文学交融点;以边疆少数民族文学为中心,又形成中层文学交融点;以边疆少数民族与跨境民族文学为中心,又形成外层文学交融点(这里对于中原文学与外国文学的关系属于另外问题,本文且不论)。
    内层文学交融点是以汉文学为中心。中原汉文学几千年来,得到充分发展。比如河南文学在宋代之前占据着中国文学的核心地位,引领着中国文学,涌现出一批文学大家,比如杜甫、白居易、刘禹锡、李贺,李商隐等等,彪炳史册,光照千秋。中原又是出现文学流派、文学世家最多的区域,各地文学名家灿若星辰、遥相呼应,这就说明,中原文学得到了充分交融。
    中层文学交融点是以少数民族文学为中心。少数民族生活的地理环境决定了他们的生产和生活方式,长此以往,他们相对安于这个生存环境。再加上少数民族生活的地理环境相对于中原要恶劣,形成了一个天然屏障,历史上信息流通速度又慢,因此少数民族处于相对隔绝的状态,还有语言翻译问题,总之,少数民族文学与中原汉文学的交流并不是很通畅。事实上,过去少数民族生活区域不仅与中原相对隔绝,就是一些少数民族也基本定格在一个区域之内。因此区域内的少数民族文学之间的交融要更频繁一些。比如在赫哲族文学中,说唱文学是一种多元文化结构。其史诗《伊玛堪》就受到突厥语民族、蒙古、女真的影响,尤其受贝加尔湖以东地区蒙古各部说唱英雄故事的影响。[9] P25通过赫哲族文学《伊玛堪》的例子可知,少数民族文学内部反而更容易达到文学交融。
    外层文学交融点是以少数民族文学与跨境民族文学为中心。由于历史原因,一些民族形成了跨境民族。这就形成了中国少数民族与跨境民族之间的文学交融。换一句话说,是少数民族文学与周边国家文学之间的交融。北方和南方的民族文学更多是对相邻国家文学输出;而西南的民族文学更多是对相邻国家文学的引入。这就涉及到了与外国文学的关系。我们可以划分三种类别:一是与跨境民族共有的文学。由于我国许多民族是跨境民族,虽然邻国的民族在称呼上与我国境内民族不同,但事实上,他们都是相同民族。因此,在文学上,他们具有相同性。比如东北赫哲族与俄罗斯境内的那乃人有许多相同故事,赫哲族有《北斗星》,那乃人有《北斗星的传说》,他们是同一个故事在不同地区的变体。《伊玛堪》是赫哲族与那乃共有的民间文学形式。同样,诗史《玛纳斯》是我国柯尔克孜族和境外吉尔吉斯族共有的文学遗产。二是从我国少数民族中输出的文学。这主要体现在北方和南方的一些少数民族文学中。这有两种情况,我国的一个民族的文学向相邻的多个国家的文学输出,如蒙古族的文学与蒙古国文学、俄罗斯的布里亚特蒙古文学有关联。著名的诗史《江格尔》、《格斯尔》就从我国境内蒙古族各部流传到蒙古国、俄罗斯的蒙古各部。彝族居住在我国川、滇、黔、桂三省一区,国内彝族人口670多万,在邻国越南、老挝、缅甸等国家中,有彝族人口近80万,文学也定有影响。还有中国境内几个民族的文学向邻国一个国家的文学输出。如,我国的壮族、瑶族、彝族在越南都有这些民族。越南文学中也有壮族的侬智高传说以及瑶族和彝族的民间文学。三是外国文学输入进我国少数民族文学。这主要影响了西南的各个民族。比如,印度的《僵尸鬼故事二十五则》,在我国藏族、蒙古族乃至满族中以《尸语故事》流传,后来,又通过我国这几个民族的《尸语故事》流传到朝鲜、日本。事实上,西南各个民族的文学多受印度、波斯、阿拉伯文学的影响。宗教传播是文学流动的先导。因此,随着佛教、伊斯兰教的影响,邻国的宗教文学深深地影响了我国西南包括西北各民族文学。比如《大唐西域记》里的佛教色彩的传说故事,阿拉伯伊斯兰文化中杰出的文学《一千零一夜》,都深深影响了我国民族文学。[10] P272—322
    对于“局部交融”的三个层次而言,边疆三个文化圈即少数民族地区不仅不是边缘,反而居于中层。这就很好理解,目前我们周边一些民族地区与中原文化没有巨大的反差。这就是文化交融的结果。其实,在当前文化一体化趋势下,国有边疆,文化无边缘。因此,在我们的理念中,不应把少数民族文化、文学作为“边缘”来理解。对于“局部交融”而言,存在于任何一个区域,也形成了各自特点。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论