其他区域的华文文学创作与研究 作为海外新移民文学不可或缺的组成部分,近年其他区域的海外华文学的创作和研究,也表现出蓬勃发展的态势。 首先是欧华文学。西班牙华文作家张琴呼吁研究界加强对西班牙华文文学的关注。匈牙利华文作家张执任提出了让中华文化“踏踏实实走出去”的希望。评论家、澳华作家倪立秋则对华人女性的海外生存空间表达了充分的关注。 其次是东南(北)亚华文文学。《华文文学》编辑部庄园通过分析郁达夫在域外背景下创作的文学作品及其人际交往,探讨其国族书写中的内心隐秘。日华作家华纯详细对比了日本俳句和汉俳句的异同,探索了二者的内在关联。江苏师范大学方艳摒弃了中日文化同源的观点,深入探索中日文化的基因变异。吉林大学白杨的研究独辟蹊径,她认为韩国华文作家许世旭的创作代表着从古典向现代的迈进。 再次,台港文学既是华文文学研究的起点,也是华文文学研究的最重要组成部分。厦门大学朱双一教授以“人生三境界”说解析李乔《情天无恨——白蛇新传》,认为其改写“白蛇传”之所以成功,既得益于台湾文学强调描写人性的人文主义语境,也得益于在日常生活中怀佛心、行佛事的“人间佛教”语境。江苏师范大学王艳芳从族群叙事下的政治争拗、革命叙事下的自我塑造、身体叙事中的性别政治三方面探讨了谢雪红书写的不同面向及其背后的权力关系。 在大会最后的学术总结中,陆士清教授代表与会专家表达了对华文文学创作和研究前景的无限期待,对中华文化的强大自信以及对中华文化海外传播的担当意识。此次会议有效推进了华文文学与中华文化海外传播研究。 (责任编辑:admin) |