接力出版社首次引进土耳其图画书《爸爸的梧桐树》 爸爸是我们依赖的乐园 中国教育新闻网讯(记者 张春铭)近日,接力出版社推出土耳其图画书《爸爸的梧桐树》。《爸爸的梧桐树》是土耳其近年来的畅销图画书,本书荣获了1986年联合国教科文组织亚洲文化中心在日本举行的野间国际儿童图书插图奖。可以说是有着独特风格的优秀图画书作品。在本届北京国际书展上,中文版的《爸爸的梧桐树》和土耳其文版的《云朵一样的八哥》将同时亮相展出,这是接力出版社首次引进土耳其图画书,中文版的《爸爸的梧桐树》和土耳其文版的《云朵一样的八哥》的推出,标志着接力出版社和土耳其日光出版社将成为战略合作伙伴。接力出版社也将和土耳其日光出版社联合举办“中土儿童图画书版权交流研讨会”,就两国儿童图画书的引进和输出进行了交流。 故事讲述了小女孩艾莎和弟弟以及小伙伴们一起保护像爸爸一样的梧桐树的故事。书中独特的艺术风格以及充满童趣和亲情的故事。在本书中,主人公艾莎充满童真的“长着稻草一样的头发、络腮胡子、大肚子的爸爸跟老梧桐树是那么的相像”,将环保的议题和亲情这一主题巧妙地结合在一起,让读者真切地体会到孩子对自然单纯的热爱。 和市场上常见的欧美、日韩图画书作品相比,本书有着自己鲜明的特色。《爸爸的梧桐树》的作者白黑池·阿克是在国际上享有声誉的土耳其艺术家,拥有自己鲜明的特色。流畅写意的线条和大胆的用色展现了土耳其独特的绘画特点,在故事上有着典型的土耳其伊斯兰文化风格。“第一眼看到这本书时,我的眼睛一亮。绿色、紫色、玫红、天蓝,从没有在图画书中看到这样的颜色搭配,感觉整个画面很梦幻,像童话一样。”一位参加试读的妈妈这样说。作为作者最经典的代表作品,《爸爸的梧桐树》让白黑池·阿克登上国际舞台,在欧洲陆续出版了一系列童书作品,获得了德国青少年图书奖在内的一系列大奖。 据本书责任编辑介绍:“可能是因为伊斯兰文化的原因,土耳其的家庭子女都很多,所以书里的爸爸可能年龄比较大,这一点和我们中国的情况不一样。但是我在书里看到的是孩子和爸爸之间真挚的感情。”《爸爸的梧桐树》一书中,女孩艾莎和弟弟一直觉得,长着稻草一样的头发、络腮胡子、大肚子的爸爸和村子里唯一的梧桐树一样,是他们依赖的乐园。他们相信如果梧桐树遇到什么糟糕的事的话,爸爸也会遇到的。因此他们给老树起名“爸爸的梧桐树”为了爸爸,也为了找到原来的快乐,孩子们在爸爸的帮助下种下了属于孩子们的梧桐树。“书里的爸爸总是睡觉,一动不动,可能不是一个完美的爸爸形象。但是这不妨碍孩子们爱爸爸。从艾莎担心爸爸这一点能看出来,在孩子眼中爸爸就是天,是他们心中最伟大、最重要的人。就像歌里唱的那样爸爸就是孩子的大树,在这一点上全世界都是一样的。”一位参与试读的妈妈说。白黑池·阿克出生于土耳其萨姆松省,后在伊斯坦布尔接受建筑教育。1982年至今在《共和报》供职绘制连环漫画。除了戏剧剧本之外,还有纪录影片领域的作品。作为在海外享有声誉的艺术家,他为成人和为儿童著作的配图书籍也广为人知。他的首部儿童书《钻进大厦的云朵》以及通过日光出版社独特设计重新出版的《高血压的梧桐树》(1986年在日本获野间插图奖)首次在海外的日本出版发行。 紧随“小胖子系列”《我的一拃宽》、《咱们的小胖子一点也不懂石头》、《我什么时候出生的?》等哲理书籍重新出版之后,2008年与日光出版社开启“让你微笑的故事”系列: 《连太阳也修补的人》、《阿拉丁的贫嘴的水管们》、《猫咪们失踪的季节》、《喜爱渡轮们的孩子》、《夏娃和乌龟》、《流行的漫画学校》、《加拉塔的懒海鸥》、《水族馆里的戏剧》、《冰箱里的狗》、《通往过去的楼梯》。 2012年,白黑池·阿克把30年的漫画精华和艺术成就汇集为《漫画集》,2013年创作反映社会媒体对我们生活影响的作品《万岁?字母兄弟姊妹情!》。 (责任编辑:admin) |