把自己的童年重新拾起来 ——作家虹影讲述《奥当女孩》新书创作 《奥当女孩》,虹影著,[英]登曼绘,[英]尼克·史密斯 英译,贵州人民出版社2014年8月出版 “我在重庆的江边长大,小时候就听过奥当兵营的故事。这个故事藏在我的心里40多年了。去年,我有机会带着女儿回到家乡,走进传说中的奥当兵营,感慨万千,整个故事一下子在我脑中显现出来。”日前,作家虹影携新书《奥当女孩》与读者见面。见面会上,她坦言,这本书是重拾自己的童年回忆,也是献给女儿的礼物,让她知道妈妈的家乡有美丽的自然风景、独特的人文历史,还有独属于巴国的奇幻文化。 “无论一个人在外漂泊多少年,家乡始终是一个不能忘记的地方。”虹影说,奥当兵营是法国19世纪末建在长江上游的控制站,担负着水上警察的任务。她儿时经常路过那座白色的城堡,但却进不去。“我小时候玩具不多,所以想象着兵营里有数不清的玩具、一屋子的书、非常好吃的美食,是一个安全而繁华的地方”。而参观奥当兵营时,她看到了兵营里的舰长塑像,脑海中一下子浮现出一个故事,这个故事就是《奥当女孩》。 虹影告诉记者,童年是人生最重要的阶段,从出生到十二三岁,一个人的所见所闻都被存在大脑里,所进行的创作即是将脑海里的记忆唤醒,并加以艺术化的展现。“当了妈妈后,我一直想为女儿写点什么,如果没有女儿,这段记忆不会抓出来”。其实,对于成人看来不可能的事情,在孩子眼里完全有可能发生。越是有想象力的文字,孩子其实越喜欢,于是《奥当女孩》里添加了巴国巫术、鸽子报恩等奇幻元素。 一个叫桑桑的贫苦男孩,救了一只被猫咬伤的鸽子。后来,鸽子变身为女孩,带桑桑参观了繁华的奥当兵营。兵营里实在太美了,男孩不禁流连忘返。谁知,从兵营出来回到家,桑桑发现半年已过去,母亲因为找不到他而伤心离世。为了找回母亲,桑桑再次找到女孩,在她的帮助下,时间倒流,一切发生了改变……在虹影看来,女儿带给她的变化太大了,“我以前对童书、幽默的文字不感兴趣,但现在乐此不疲,因为童书打开了我以前想象不到的区域。如果说这个世界有什么奇迹的话,那一定是孩子创造的”。 据了解,虹影的女儿是个故事狂,每天晚上都要听故事。虹影把《安徒生童话》、《一千零一夜》等所有能找到的故事都讲给她听。后来,虹影每读一个故事开头,女儿便说:“我听过了,不要听了。妈妈,你不是很会讲故事吗,你给我讲一个新的故事吧。”于是,虹影开始给女儿编故事。结果女儿发现,妈妈讲的故事更有意思,更贴近她的生活,仿佛这些故事睁开眼睛就可以看到,于是有了《米米朵拉》,有了《奥当女孩》。 为了让《奥当女孩》更受儿童喜欢,虹影邀请了英国著名插画作家切丽·登曼为故事配画。由于对方是第一本跟中国人合作,对中国一无所知,虹影准备了所有资料给对方,结果书中很多人物形象都有虹影童年生活的影子,如媚娘穿着旗袍,桑桑的家就是典型的重庆民居,透出浓浓的中国味道。虹影丈夫的好友尼克·史密斯还不辞辛苦,将中文译成英文,因为“尼克非常喜欢这个故事,也希望让更多的人听到这个故事”。 在《奥当女孩》的扉页,虹影向父亲致敬,“送给我的父亲,他曾是长江上一名勇敢的船长。”好的儿童文学让人看到美的、直抵人心的东西,虹影说,她写这本书时,小时候父亲给她讲的江里的水母、两岸的猿猴、飞翔的鸽子等全部出现在自己眼前,“我写这本书时是快乐的、美好的,也希望所有读者拥有同样的阅读体验”。(记者 张贵勇) (责任编辑:admin) |