语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 评论 > 创作谈 >

杨渡:驾驭一次死亡

http://www.newdu.com 2017-10-14 《小说选刊》 杨渡 参加讨论


    很多时候,我看到、听到一些什么,脑子里就能产生灵感。然后,我会把它写下来,写成一篇小说或是一首诗歌。但它,这篇《不要太伤心也不要太高兴,我还活着》,是个例外。它就像一粒被我咽下肚的西瓜籽。没等我反应过来,它已生根发芽,长出藤蔓,从我嗓子眼里钻了出来。
    这个灵感产生时,我正在邯郸参加第二届《中国成语大会》的节目录制。那天我刚被淘汰,心里很是有些憋屈,夜里躺在床上怎么也睡不着。而就在我迷迷糊糊快要睡着时,灵感像闪电般在脑中一闪而过,我也瞬间清醒了过来。我怕自己第二天醒来时啥都不记得了,就赶紧爬出被窝,用手机把这个灵感录了下来。
    没想到,我睡了一觉,不但忘记了这个灵感,还把录音这件事忘得一干二净——这当然是不可能的。事实上,我记得一清二楚,根本没必要去听那段录音。
    第二天上午拍完宣传片,中午我就去边上的超市里买了个笔记簿,开始动笔。爸爸说,我们一定要趁此机会去参观一下太极宗师的故居。那个太极宗师叫杨lù chán。我问爸爸,是哪个lù,哪个chán?爸爸说,是露珠的露,树上会叫的蝉的蝉。
    这名字很酷,一听就像是太极宗师的名字。于是我开心地给小说中的主人公找了个名字,叫作杨蝉。
    我很期待能看到那个有霸气名字的太极宗师的故居。令人失望的是,在他故居里塑像下的名字,是杨露禅,一个中规中矩的名字。上网查了一下,有说叫杨露蝉,有说叫杨露禅,也有说他的原名是杨禄禅。好在杨蝉就是杨蝉,这名字我说了算。
    对于我来说,给作品起题目超级困难。这个难题我一般都留到最后解决,就像现在写下这句话时,我还没想好给这篇创作谈起个什么题目。但《不要太伤心也不要太高兴,我还活着》是个例外,我老早就决定要拿它来当题目,在我还没有构思完毕的时候。
    就这样,参观完杨露蝉或是杨露禅或是杨禄禅的故居,我带着那个只写下开头的故事回了家。因为还要上学,我只有在每个周末抽空写上几页。我边写边构思。先前几次参加葬礼,我都被挡在了火化室外,于是我只能根据爸爸妈妈的描述进行想象。我没有看过这个过程,因此也只能按着自己的猜测写下来。
    人死了就会从这世界上消失吗?躯壳的确消失了,但躯壳里的灵魂呢?也许他们没有消失,只不过我们看不见罢了。也许他们会说会笑,会跑会跳,只不过我们看不见罢了。他们是淡蓝色的,和天空是同一个颜色,因此我们发现不了他们。
    另外,一个人死后,他的亲人,他的朋友或是仇人,会有怎样的反应?总有人伤心难过,也总有人开心地大笑,你没有能力让他们统一伤心难过,也没有能力让他们统一开心地大笑。
    最后,《不要太伤心也不要太高兴,我还活着》成为了一篇完整的小说。我要感谢卢一萍老师对这篇小说的认可,使它得以在《青年作家》发表,也要感谢《小说选刊》在全国那么多刊物所发表的那么多小说中选中了它。当然,我也要感谢我的妈妈。在爸爸听完我的构思之后说“你一个小孩子,怎么驾驭得了死亡”这句话的时候,她立马回击:“你说什么话?肯定可以的!”
    【作者简介】杨渡,2001年出生于浙江温岭,作品发表于《儿童文学》《少年文艺》《人民日报》等报刊,出版有长篇幻觉小说《喜糖的魔力》及长篇少年武侠小说《闯江湖》,部分作品被收入多种年度选本,有作品被翻译成英文、德文、越南文、韩文。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论