论国际汉语教学隐性资源及其开发(9)
http://www.newdu.com 2024/11/25 04:11:55 《语言教学与研究》2014年 李泉 金香兰 参加讨论
(3)为了让学习者有收获、有成就感,在教学内容的取舍上应不贪多而求精,采取“小步快走”的教学理念。对每次课的学习目标和学习内容都应有具体的量化要求。如对海外初级阶段的中小学生及社会汉语学习者来说,每次课只要求学会几个汉字(3—5个?),掌握几个生词(3—5个?),能流利地运用乃至背诵下几个实用的短语、语句(3—5句?),要求对所学的“字、词、句”做到“会认读、已理解、能运用、可拓展”。即熟练掌握、熟记于心、脱口而出。如此,才能做到每次课有成就感,日积月累有更大的成就感。②总之,不贪多而求精求熟、目标和内容量化、背诵和复习常规化,可能更适合海外汉语教学课时少,缺乏汉语环境的教学实际,也能让学习者在不断“温故”中不断“知新”,从而不断增强成就感。 (4)要让欧美学习者明确:学习汉语是在学习一种真正的外语,不同于他们以往学习的亲属语言,如英国人学习德语,西班牙人学习法语,等等。这些语言之间在语音、词汇、语法以及语言背后的历史文化都有着“打断骨头连着筋”的亲缘关系,而汉语和中国文化与这些语言及其文化没有这样的亲缘关系,汉字的构成及书写方式更是不同于他们以往所学的拼音文字。因此,学习汉语、汉字对欧美学习者来说,是在学习和养成一种新的语言习惯和书写习惯,是一次语言学习方式和观念的重大转型(李泉2009a),必须有充分的至少是应有的心理准备,必须付出比以往学习亲属语言更多的时间和精力,同时也将获得新的体验和感受,等等,把这样一些理念和看法知会给学习者,应为成我们的教学策略,而这些策略同样是汉语教学的重要资源,需要不断地去挖掘和总结。 以上这些所谓方法与策略资源的“案例”,更多地是考虑到了国际汉语教学的现状和总体目标,即在汉语国际化的初始阶段能通过教学实践让更多的人走进汉语、学习汉语,扩大汉语学习的市场;让“汉语热”与“热教学”和谐接轨,而不是将“汉语热”冷处理。所谓“热教学”即是讲究方法、技巧、理念和策略及其开发和应用的教学,所谓“冷处理”则是不注重方法与策略资源开发和应用的“硬教学”。 四 结语与余言 (一)汉语教学资源的开发和应用,是国际汉语教学学科建设不可或缺的重要内容,是汉语持续走向世界的重要保障。在海内外汉语教学不断发展的新形势下,汉语教学资源的研究已然成为一个战略性的课题。本文将汉语教学资源分为文字材料资源、网络多媒体资源、知识与能力资源、方法与策略资源四类。认为前两类是显性资源,是汉语教学资源的基本形态,是学科建设水平的重要体现;后两类是隐性资源,是汉语教学的潜在资源、“软实力”资源,迄今还没有受到应有的重视,特别是作为资源来看待。然而,后两类资源是教师知识与能力、教学经验与方法等的综合体现,关乎教学质量和效益乃至学习者汉语学习的成败得失,是学科成熟程度的重要体现。为此,本文重点探讨了后两类资源的构成与开发。 (责任编辑:admin) |