提要敦煌汉文人名材料中有一个常见的音译词“悉 ![]() ![]() ![]() ![]() 敦煌汉文文献中保存了大量含有“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 1.“ ![]() 高田时雄(2020)将藏文音译词“悉 ![]() ![]() ![]() ![]() 高田文将“ ![]() ![]() ![]() ![]() 徐复等先生讨论“歹”字的来源时,曾提出“歹”源于藏文字母的论断,受此启发,我们推测“ ![]() 2.“ ![]() “ ![]() ![]() ![]() 1)早期文献中的“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 2)在“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 此外,受手写体影响,“ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 同时,敦煌藏文材料中,作为人名出现的“stag”有数百例之多。藏文སྟག(stag)中字母ས(sa)为上加字,对音时一般作“悉”或“思”,如吐蕃时期著名的stongsar部落便译作“悉董萨”或“思董萨”。在藏文写本材料中,སྟག有时书写较为规范,如 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |