考虑到时差,我忍到北京时间9月15日晚上11点,看了一下AMAZON,有了,九点九美元!赶快下载,装进当冤大头买来的KINDLE DX,那种感觉简直是……按照丹·布朗的路子……不能说。第二天,满怀领先世界的喜悦的我,打开报纸一看,差点从椅子上掉下来:丹·布朗新作9月15日在中国上市,售价一百四十元,上海书城等书店均有出售。全球化成全了我,也把我给害惨了。 还是回到这本名为《失落的符号》(The Lost Symbol)的新作吧。首印六百五十万册,第一天就卖了一百万册,据说临时又加印了几十万册,毫无悬念地排到了AMAZON销量第一的位置,媒体也毫无悬念地再度骂声一片。可是我却花了四天才把它看完,这是非常意外了。故事的主人公还是罗伯特·兰顿,故事的核心还是阴谋,故事的争端还是宗教,故事的线索还是解谜……等一下,我在当年的《达·芬奇密码》中剧透太多,被人骂到头臭,今天学乖了,再不做此等吃力不讨好的事情。我想说的是,看到全书百分之二十四的地方(电子书不显示传统页码,只显示进展比例),我才看到第一个让我拍案叫绝的场景:兰顿如同读者一样,一头雾水地卷进一个深不可测的陷阱。他灵光闪现,终于参透了第一个玄机。但是他脸上恍然的神情引起了身旁正在观察他的中情局头头的怀疑。在头头的一再追问下,兰顿急中生智编造了另一个解释,而这个解释竟然也是有效的,从另外一个方向推动了情节的发展。看到这里,我忍不住想起了脂砚斋对《红楼梦》的评价:草蛇灰线、空谷传声、一击两鸣、明修栈道、暗渡陈仓。 好消息:兰顿还是兰顿,丹·布朗还是丹·布朗。所有在《达·芬奇密码》中吸引人的那些元素,在《失落的符号》中一应俱全,甚至能找到精确的对应。巴黎变成了华盛顿,卢浮宫变成了美国国家博物馆,苏菲变成了凯瑟琳,法歇变成了萨托,希拉变成了马拉卡,法国国家司法警察局变成了中央情报局,郇山隐修会变成了共济会……最重要最隐秘最不能剧透的XXX变成了YYY。丹蜜可以放心地重温旧梦,丹黑可以用同样的理由发泄各种有名无名的怒火。 坏消息:兰顿还是兰顿,丹·布朗还是丹·布朗。再好吃的美餐,连吃三遍还是会有点腻味。如果是带点馊味的隔夜餐就更糟糕了。《失落的符号》冗长而缓慢的开头着实让人疑心丹·布朗是不是有点黔驴技穷了。对比一下,《达·芬奇密码》开头苏菲飘然而入卢浮宫,那个漂亮的暗渡陈仓是何等精妙。《达·芬奇密码》的拿手好戏是在情节的高速发展中穿插宗教和艺术史的知识,这些掌故清晰明快,不但不影响故事的进程,反而本身就是故事的有机组成,读者很可以充分地得其要领,绝对不会有摸不着头脑的感觉。到了《失落的符号》,丹·布朗似乎是想要把他的看家本领发扬光大,各种历史宗教知识铺天盖地而来,简直到了掉书袋的地步,我们读者就有点吃不消了。明显可以看出,丹·布朗是想在原有基础上更进一步:人物更多,情节线索更复杂,主题更宏大,阴谋更严重,甚至到了世界向何处去,人类是生存还是毁灭这样的程度。但是,事情到了这样的地步,恐怕已经超出了通俗文学,也超出了丹·布朗的掌控吧。就是我这样的死忠,也是为他捏一把汗啊。 对中国读者的坏消息:小说中大量提到的建筑和历史文化知识,明显是为了讨好美国人民而有意设置的:所有的追杀、陷阱、阴谋都在美国人民最亲切的空间展开:国会大厦、国会图书馆、美国国家博物馆、华盛顿大教堂……一边再揭示其背后隐藏的象征、符号和信仰。要让对这些美国图腾本身就漠然的中国读者去感受这些图腾背后的图腾,其中的乐趣恐怕要远远小于参透更有普世价值的《蒙娜丽莎》的秘密。 也许是爱之深,责之切吧。我对丹·布朗是有感情的。在《好看》一文中,我曾经谈到这种执迷与我童年少年时期的阅读经验的渊源。我小时候狂热阅读的作品,和西方的惊悚小说有许多类似之处。那是文学最稀缺的年代,也是我个人历史上最热爱文学的年代。丹·布朗更让我有一种特别怀旧的感觉,因为通篇没有那些西方通俗小说中常见的色情和暴力描写,文笔清新干净。即使有上面那些怨言,《失落的符号》仍然是六年来我读过的最好看的作品。我唯一的期待,就是丹·布朗下次能换点花头。我更希望中国作家能多写点这样的好看的作品,因为我们这样悠久而神秘的文化,本来是更有资格来谈谈“密码”和“符号”的。 (责任编辑:admin) |