故译文虽数易其稿,但直至今日,我们仍不满意,深感有负于读者的期望。然而,令我们感动的是,由于广大读者的爱护与扶持,今年2月,拙稿之英文版在山东友谊书社出版,并随之售罄。7月,其法文版又在法国巴黎东方出版社出版。而时近岁尾,敝人又接大孚书局傅宝泰先生函,云欲在台湾出拙稿之繁体字版,吾与忠军教授闻之欣然,遂借“前言”略述拙稿之始末如上,并向大孚书局诸同仁顺致谢忱。 刘大钧 1995年12月30日志 于山东大学老校运乾书斋 (责任编辑:admin) |
故译文虽数易其稿,但直至今日,我们仍不满意,深感有负于读者的期望。然而,令我们感动的是,由于广大读者的爱护与扶持,今年2月,拙稿之英文版在山东友谊书社出版,并随之售罄。7月,其法文版又在法国巴黎东方出版社出版。而时近岁尾,敝人又接大孚书局傅宝泰先生函,云欲在台湾出拙稿之繁体字版,吾与忠军教授闻之欣然,遂借“前言”略述拙稿之始末如上,并向大孚书局诸同仁顺致谢忱。 刘大钧 1995年12月30日志 于山东大学老校运乾书斋 (责任编辑:admin) |