编写和出版此书缘起于我童年时代的一段美好记忆,在经历文革时期的动乱和改革开放的伟大变革后,这些记忆愈发显得弥足珍贵。岁月无情,今天,我们周遭的一切都改变了,一些充满温情的美丽物事永远消失在我们的视野里,这不仅仅是物理景观在发生变迁,还有那充满田园诗意的传统生活方式也与我们渐行渐远。本书于2009年秋天开始策划,笔者找来几位长年在古镇生活并对家乡文化怀有深厚感情的老同志进行交流和讨论,确定以口述历史的方式完成这本《口述历史:尔冬强和108位茶客》。 参与采访和录音整理工作的人员有吴玉泉、张烨文、王永良、周本民、李克刚、李溪溪、朱上林等。 在此,我要对这几位古镇上的文化人表示由衷的敬意和衷心的感谢。在近一年的并肩工作中,我从你们身上看到了一个文化人的使命感、责任感和文化良知,你们不抱怨、不空谈,脚踏实地为古镇文化的复兴倾注了心血,你们丰沛的工作热情,令我印象深刻。没有你们的参与和全情的投入,我们不可能在这么短的时间里完成此书。我们沉醉在古镇已经消逝的生活片断里,共同度过了这段难忘的日子,但愿这种工作中建立起来的友谊能够恒远。 我们这个工作团队在八个月的时间里采访了150位朱家角民众,涉及360行的许多方面,大部分用MP3录了音,本书最终定稿选择了120个人的口述故事,其中大部分内容予以保留,篇名标题作了处理。我本人、李琳、徐中尼、吴玉泉参与了统稿,吴玉泉还承担了大量的组织协调工作。 我本人为其中百余位被访者拍摄了人物肖像,本书的图片除署名外,均为本人拍摄。 一些历史藏品除署名外,均来自尔冬强私人博物馆的馆藏。 此外,需要特别说明的是,在实地调研过程中,因为时间久远,受访者记忆出现偏差,如记错了时间,人物张冠李戴、事件因果关系错乱等。又因为受访者站在今天的立场上回溯历史,难免带有很强的主观色彩。同时,由于口述是流动的,感性的,同样一个人,在不同时间、不同场合、面对不同的对象,他的口述可以衍化出许多版本,除了遗忘外,选择性记忆也是主要因素,因此,我们的几个采集员,多次上门采访,有的多达五六次。对于口述中可能包含的各种不真实成分,尽管我们进行了多方验证,但本书中的错误几乎仍是难以避免的,恳请读者批评指正。 最后,我还要深深地感谢接受我们采访的150余位古镇居民,如果没有你们的配合和生动的叙述,我们就无法完成如此艰巨的任务。 在本书即将付梓之时,我衷心祈望被访民众健康长寿、幸福快乐,祝你们的子孙后代生活更美好。 尔冬强 2010年8月1日于金泽镇 (责任编辑:admin) |

编写和出版此书缘起于我童年时代的一段美好记忆,在经历文革时期的动乱和改革开放的伟大变革后,这些记忆愈发显得弥足珍贵。岁月无情,今天,我们周遭的一切都改变了,一些充满温情的美丽物事永远消失在我们的视野里,这不仅仅是物理景观在发生变迁,还有那充满田园诗意的传统生活方式也与我们渐行渐远。