语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 古代文学 >

日本藏两种稀见陶渊明集朝鲜版本考述

http://www.newdu.com 2018-06-09 文学遗产网络版 佚名 参加讨论

    苏晓威
    摘要:现藏于日本国会图书馆的宋末元初刘辰翁《须溪校本陶渊明诗集》三卷,文字校勘内容似乎粗疏一点,分量上也少于陶诗评价内容,但对研究刘辰翁诗歌评点特点有较大的作用和意义。现藏于日本国立公文书馆的朝鲜刻本《陶渊明集》为后世陶渊明诗文集注集评本系列中的一种,为研究该系列中相关版本衍变关系提供了一定的帮助,同时通过偏重陶集知识性问题的注解倾向,有助于思考明代李梦阳的复古文学观念。这两种国内不见的陶渊明集版本,提供了未曾见过的诸多文献信息,也是研究陶渊明作品在古代朝鲜、日本传播和接受的重要载体,具有较为重要的版本和学术价值。
    关键词:日本朝鲜陶渊明版本刘辰翁李梦阳
    日本现藏不少东晋陶渊明集版本,国内对其相关研究甚少[1],它们在文献版本以及陶渊明作品在朝鲜、日本的传播和接受方面,有较为重要的价值,笔者这里就见到的两种陶集朝鲜版本进行介绍和研究。
    一、《须溪校本陶渊明诗集》三卷
    日本国立国会图书馆藏朝鲜刻本《须溪校本陶渊明诗集》三卷(以下简称“国会本”),查检《中国所藏高丽古籍综录》等书目[2],以及其他相关著作,可知中国国内没有该刻本。它在朝鲜李仁荣(1911—1950以后)《清芬室书目》卷四中有两种记载,内容如下:“《须溪校本陶渊明诗集》三卷,一册。首有梁昭明太子序及目录,卷首题《须溪校本陶渊明诗集》卷上,次行靖节先生陶元亮,成宗十四年癸卯晋州刊本,板四周双边,有界十行,十六字,注双行。……尾有成化癸卯六月尹皙跋,次前沙斤道驿丞郑瑞书,户长郑自良刻,二行首有弘文馆印记。尹皙跋文,则㵢溪俞好仁之代作。《㵢溪集》卷七揭之。《须溪校本陶渊明诗集》三卷,一册。与前揭本同板,但序一页及跋二页缺。”[3]国会本特征与第一种记载相合,书末有“新刊靖节先生诗集跋”一文,文末确实有“次前沙斤道驿丞郑瑞书,户长郑自良刻”两行字,这两行字与跋文之间另起一行顶格手写“圆光寺常住”数字,这行字下面似乎还有字,但已残。另外,与国会本可能同一版本的复本在日本他处亦可见到,日人涩江全善、森立之等撰写的《经籍访古志》卷六记载了藏于青归书屋的朝鲜刻本《须溪校本陶渊明诗集》三卷,是书有市野光彦手跋:“渊明达观于万物之表,游心于杳妙之境,故其诗天成自然,读者乐之。至如《止酒》《责子》诗,有诗而来,无有此诗,而知者盖鲜矣。文化丁丑秋。”[4]所言版式特征与国会本无差别。韩国忠南大学图书馆藏有与国会本同一版本的陶集,但只有卷一和卷二。韩国首尔大学奎章阁韩国学研究院也藏有该版本的陶集,三卷一册。
    国会本末尾有尹皙《新刊靖节先生诗集跋》一文,对了解李朝(1392—1910)时期其书的刊布,作用较大。依据文意划分段落,异体字随文改正,全录如下:
    晳一日,谨斋沐,白于州牧李公时宝曰:“近检书簏牙签,中有陶诗一帙。吾先人平生甚喜之,常出宰真珠也,思欲广传而竟未就。晳今为贰于晋,得我公为主人。冀仰卒前志,敢布腹心于下执事。”公曰:“诚哉!诗可以观。而善继人志者,孝也!子之言,犯兹三韪,其敢不唯命。”即令鸠工而锓诸梓。甫浃辰之余,功已断手。将见是集之流布海东者,庶几自公与仆始。
    呜呼!靖节公生当晋季。山林高义,不能与世俯仰。砥柱奔流,超越今古。其闲情逸识发而为咏歌者,乃余事尔。卒变夷旷萧散,三百篇之余音。间托楚声,而无尤怨切蹙之病。东篱采菊,北窗清风。至今千载之下,犹可想见其为人。
    仆每当衙罢吏散,梅花东阁,时下白胯汤数碗,朗咏此老《归去来辞》一篇,声彻寥廓,顿觉胸襟冲澹,恍然有抚孤松登东皋之想焉。第困吏隐,今已五年于兹。自分疏慵,早宜罢去,而龌龊依旧,常愧古人以忸怩。世之好此诗者,其亦怜吾志之所在耶?时成化癸丑(1483)六月三日,坡平尹皙希点。谨志。
    据前述李仁荣《清芬室书目》卷四记载可知,跋文非尹皙自作,由李朝俞好仁(字克己,号㵢溪,1445—1494)代作,其文集《㵢溪集》卷七中有《〈新刊靖节先生诗集〉跋(代人作)》一文[5],与前文相比,无“六月三日”之“三”字,“坡平尹皙希点”之“皙”作“某”,其他无差别。
    此文包含信息丰富,一是通过所言“将见是集之流布海东者,庶几自公与仆始”,指出该刻本在朝鲜开始流传的时间。流行于朝鲜的陶集并不少,多是从中国东传。相比于国内众多陶集刻本,朝鲜本土刻本并不多(但比日本本土刻本多且早)[6]。二是指出了陶诗诗风特点,这是陶诗在朝鲜传播与接受认识的重要材料。另外,国会本提供了对刘辰翁诗文评点和文学理论研究的重要材料。生活于宋末元初的文学家、学者刘辰翁(字会孟,别号须溪,1233—1297)对李白、杜甫、王维、孟浩然、韦应物、李贺、王安石、苏轼、黄庭坚、陆游等唐宋诗人作品进行过评点。他对上述诗人群体显然有自己的通盘考虑,王维、孟浩然、韦应物是具有清丽诗风的诗人群体,以此思考刘辰翁诗文评点中对清丽诗风的研究,固无不可。但考虑到陶渊明导夫先路,对他们有较大的影响,这就显示出国会本重要性了——弥补国内没有刘辰翁的陶渊明诗文校本的缺憾,进而便于研究者从整体上思考刘辰翁对清丽诗风或诗派的研究。
    日本国会本文献形制,前文已言,此处不赘。各部分内容顺序如下:书首为梁昭明太子萧统所作《靖节先生集序》一文。其下为“须溪校本陶渊明诗集目录”,共分卷上、卷中和卷下三卷。宋汤汉《陶靖节诗集》只录陶诗,国会本与此相似,有一定的可比性。经比较发现,汤汉本卷一和卷二合起来为国会本卷上,卷三为国会本卷中,卷四为国会本卷下,卷下里不包括卷四中的《问来使》,汤汉认为这首诗为后人伪作,“此盖晚唐人因太白《感秋》诗而伪为之”[7],刘辰翁所以去之。
    刘辰翁对陶渊明诗集文字所做的具体工作如下:
    第一,为疑难文字注音。多以反切方式注音,如《形赠影》中“举目情悽洏”句之“洏”字下注:“如之切。”《癸卯十二月中作与从弟敬远》中“荆扉昼常 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论