语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 学术争鸣 >

“异香”给古人生活带来的影响(2)

http://www.newdu.com 2018-01-16 北京晚报 倪方六 参加讨论

    哪些外来香料最受中国人欢迎?
    魏文帝曹丕《迷迭赋》:“薄六夷之秽俗兮,越万里而来征”
    其实,中国本土也有非常好的香料,且香源丰富。1972年考古发掘的湖南长沙马王堆汉墓中,便出土了很多本土产香料,有辛夷、高良葁、香茅、兰草、桂皮等。那么,为什么外国香料那么受青睐?除了本土香料的产量远不能满足需要外,更重要的是,在精明的海外商人宣传下,进口香料在古人眼里成了“异香”,不仅能净化空气、提升生活品位,还是一种能驱邪疗疾的“灵药”。
    古代一直将香料当药物引进,如《十洲记》中提到的“却死香”就被传得很神奇,所以还有“惊精香”、“震灵丸”、“反生香”、“震檀香”、“人鸟精”等很多叫法。据传,其香能让死人复活:“香气闻数百里,死者在地,闻香气乃却活,不复亡也。以香薰死人,更加神验。”“却死”、“反生”等叫法就是这么来的。
    海外香料进入中国是从汉武帝时开始“规模化”的,而“中国香文化”也是从这一时期形成并发展起来的。进口香料最早成为中国贵族、官绅生活中的奢侈品,东晋王嘉《拾遗记·后汉》记载,当年东汉灵帝在西园建浴馆,用“西域所献茵墀香,煮以为汤”,洗澡水倒入渠中仍很香,此渠因此得名“流香渠”。
    那么,从丝绸之路过来的异域香料都有哪些?综合起来看,代表性香料主要有:阿拉伯沿岸的“乳香”、东非的“紫檀”、索马里的“没药”、印度的“苏合香”、西亚的“安息香”,北非、大秦的“迷迭香”,东南亚、南亚的“爪哇香”、“沉香”、“紫藤香”、“鸡舌香”、“榄香”、“樟脑”,等等。
    在这些进口香料中,“苏合香”是最早进口的一批。苏合香又名“帝膏”,李时珍《本草纲目·木部》引晋郭义恭《广志》称:“此香出苏合国,因以名之。”当年,月支国献给汉武帝的香料,“大如雀卵,黑如桑椹”,便是这种苏合香。
    到汉魏时,西北陆上丝绸之路经过300多年的经营,经贸往来、货物互换已十分活跃,特别是西域物产纷纷东输。这一时期,从西域输入的“迷迭香”最受欢迎,出现了不少以“迷迭香”为题的诗赋。如魏文帝曹丕曾专为此香诗性大发,写下了《迷迭赋》:“随回风以摇动兮,吐芳气之穆清。薄六夷之秽俗兮,越万里而来征。”他还在序中做了说明:“余种迷迭于庭之中,嘉其扬条吐香,馥有令芳,乃为之赋。”王粲、曹植、陈琳等皆有同题之作,可见外来香料在当时受欢迎的程度。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论