混合语: 指两种或两种以上的语言在一定的社会环境条件下长期接触,互相渗透,而形成的一种既不同于甲语言也不同于乙语言的某种语言。对混合语的争论很多,很多人不承认有混合语。有些学者认为洋泾浜语是混合语,而有些学者认为只有洋泾浜发展成为克里奥耳语时,才能成为真正的混合语。典型的例子是地中海沿岸港口流行的“萨比尔语”(Sabir),它是法语、西班牙语、希腊语、意大利语和阿拉伯语的混合,尤其词汇的混合更为明显。 (摘于唐作藩主编《中国语言文字学大辞典》P.296-297) (责任编辑:admin) |
混合语: 指两种或两种以上的语言在一定的社会环境条件下长期接触,互相渗透,而形成的一种既不同于甲语言也不同于乙语言的某种语言。对混合语的争论很多,很多人不承认有混合语。有些学者认为洋泾浜语是混合语,而有些学者认为只有洋泾浜发展成为克里奥耳语时,才能成为真正的混合语。典型的例子是地中海沿岸港口流行的“萨比尔语”(Sabir),它是法语、西班牙语、希腊语、意大利语和阿拉伯语的混合,尤其词汇的混合更为明显。 (摘于唐作藩主编《中国语言文字学大辞典》P.296-297) (责任编辑:admin) |