《尼贝龙根之歌》(约1198~1204),德国中世纪流行的大型叙事体作品,本质上是一种"民间史诗"。它取材于古日耳曼人的传说,作品围绕尼贝龙根宝物的争夺,对氏族社会部落之间的血仇做了生动的描绘,作品通过西格里夫特等人物形象的刻画,歌颂骑士的美德、荣誉、忠诚、节制和爱情。 推荐版本:安书祉译,译林出版社2000年版。 《梯尔·欧伦施皮格尔》。德国民间故事书。这是一部流传很广的笑话集。欧伦施皮格尔是14世纪荷兰(当时的德国北部)的一个农夫,他居无定所,流浪四方,所到之处都回留下一些令人忍俊不禁的恶作剧,那些为富不仁的乡绅地主、强盗骑士、酒店老板、教士神父、法官律师甚至某些贪得无厌的农民,都成了他捉弄和嘲讽的对象。欧伦施皮格尔的幽默机智,赢得了德国各个民族人民的喜爱,以他为主人公的笑话故事,有不同语言的各种版本。后世不少作家都写过以欧伦施皮格尔为题材的作品。 《约翰·浮士德博士的一生》,德国民间故事书。浮士德的真实姓名可能是格奥尔格·查培尔,生于1480年。他冒充学者、魔术师、星相家、算命者到处漫游,自夸精通点金术。晚年生活贫困,约死于1540年。后来围绕这个人物产生了许多关于魔术师的传说和与魔鬼订约的故事。1570年开始有人记载,1575年出版了拉丁文的浮士德的故事。最完整的是《约翰·浮士德博士的一生》,全书共69章,1587年在法兰克福出版。 《少年维特之烦恼》,德国诗人歌德(1749~1832)的一部书信体小说。少年维特是一位出身市民阶层的青年,他热爱自由,渴望平等,追求纯洁的爱情。但是,他对于人世的热情希望与鄙陋的社会现实格格不入,中间存在着不可逾越的鸿沟。他的理想在现实中处处遭受打击和失败。在爱情上也陷入绝望,最后终于走上了自杀道路。由于小说反映了一代青年反封建的心声,所以它在1774年出版后,立即在青年中引起共鸣。 推荐版本:杨能武译,人民文学出版社1999年版。 《浮士德》,歌德的著名悲剧。取材于十六世纪关于浮士德的传说,浮士德一生经历了五个阶段的悲剧:知识的悲剧、爱情的悲剧、政治的悲剧、美的悲剧和事业的悲剧。书斋中的浮士德面对枯燥僵死的知识感到苦闷和绝望。魔鬼梅菲斯托菲勒斯乘虚而入与浮士德订下契约,魔鬼的条件是在浮士德有生之年他对浮士德惟命是从,但浮士德死后,灵魂则归魔鬼所有。浮士德则许下诺言,只要他有了满足的念头,他就立即死去。《浮士德》涉及的问题非常广泛,它被评论家们说成是一部欧洲文艺复兴以后300年资产阶级精神生活的历史。 推荐版本:绿原译,人民文学出版社2001年版。 《亲和力》,歌德的长篇小说,它"象征地描述社会关系与社会关系中的矛盾"。小说里虽然说"婚姻是一切文化的开端和顶点",但是当一家夫妇邀请一个男人和一个女子到他们家里作客后,这个家庭渐渐起了分化,男主人和女客人、女主人和男客人发生了爱情,他们痛苦地陷入道德与情感的冲突中。最后前者的一对由于难以控制感情,都憔悴而死;后者的一对比较理智,克制自己,也只是不幸地生活下去。这部小说反映了资产阶级婚姻的危机,也意味着作者当时受到浪漫主义思潮的一些影响。 推荐版本:杨能武译,人民文学出版社1999年版。 《威廉·迈斯特》是歌德足以与《浮士德》相提并论的长篇小说。作品分为《学习时代》与《漫游时代》两部分;歌德把他一生的经验、认识和理想都倾注在这两部巨著里;和《浮士德》一样,小说主人公同样是要摆脱狭隘的环境、向往广阔天地和更高理想的追求者,在追求的过程中都经历过错误,陷入迷途,最后达到理想的境界;《学习时代》在一定程度上反映了现实,《漫游时代》则更多地运用象征和寓意来表达作者的理想,但作品结构也比较松散,就艺术价值而言似乎难以与《浮士德》相提并论。 推荐版本:关惠文译《漫游时代》,人民文学出版社1999年版。 推荐版本:冯至、姚可昆译《学习时代》,人民文学出版社1999年版。 《强盗》,德国诗人、剧作家席勒(1759~1805)的的剧本。剧中卡尔因弟弟弗兰茨的离间,不容于家庭而流为强盗,反映了青年人对封建制度的反抗。在《强盗》第二版的序言上,作者写下了"打倒暴虐者"的口号。作者用浓烈的色彩,歌颂了哥哥的正直豪侠,揭露了弟弟的阴险凶狠。恩格斯称这部剧是"对于一个敢向全社会公开宣战的胸襟豁达的青年的赞美",它是一部"暴君见了定要焚毁的书"。作品演出时,观众情绪激昂,给已经平静下来的狂飙突进运动掀起了新高潮。1792年法国政府授予《强盗》作者以法国荣誉市民的荣衔。 推荐版本:钱春绮译,人民文学出版社1999年版。 《阴谋与爱情》(初名为《路易丝·密勒林》),作者席勒。这部市民悲剧描写某邦宰相儿子斐迪南爱上了乐师女儿路易丝。宰相和秘书用阴谋破坏两人的爱情。斐迪南中计,毒死了自己和路易丝。宰相归罪于秘书,秘书揭发宰相害死前任的罪行,两个歹徒暴露了彼此的凶残面目。女主人公在剧中发出了"人都是人"的呼声,体现了启蒙青年要自由平等的思想。恩格斯说它的"主要价值就在于它是德国第一部有政治倾向的戏剧"。 推荐版本:杨能武译,四川人民出版社1998年版。 《唐·卡洛斯》,席勒青年时代最后一部剧本。作品的背景是16世纪西班牙宫廷。王子卡洛斯因未婚妻被国王夺去,怀恨在心。他的好友波沙和王后都劝他放弃个人爱情,到尼德兰去拯救受西班牙暴政压迫的人民,但国王不允。这时波沙得到国王的宠任,正在设法消除国王对王后和王子的疑忌,王子不知内情,做出了使自己和王后毁灭的行动。波沙阻止不及,只得牺牲自己,拯救朋友。最后,王子还是落进国王和宗教法庭手里。这部作品是作者的文艺创作从狂飙突进时期进入古典时期的一个过渡。 推荐版本:钱春绮译,人民文学出版社1999年版。 《华伦斯坦》,席勒的历史剧三部曲,取材于三十年战争史,由《华伦斯坦的军营》、《皮柯洛米尼父子》和《华伦斯坦之死》组成。华伦斯坦是信仰旧教的皇帝斐迪南二世的军队统帅,他骁勇善战,深得部下的拥戴,但他迷信星象,遇事优柔寡断,而且是一个有野心的人。为了尽快停止内战,统一德国,他竟然和敌国瑞士勾结,最后众叛亲离,被一个曾经最爱戴他的部下杀死。剧本忠实地描写客观史实,作者控诉了战争的罪恶,表达了德国人民要求建立和平统一的国家的愿望。这部剧演出的盛况使席勒决心把毕生精力献给舞台。 推荐版本:钱春绮译,人民文学出版社1999年版。 《玛丽亚·斯图亚特》,作者席勒。剧本以16世纪英吉利和苏格兰两女王间的矛盾冲突为基本情节。苏格兰女王因国内叛乱,避难到英吉利。英吉利女王伊丽莎白不但不予接待和援助,反而为了政治目的,把她拘禁起来,后又把她罗织在谋刺女王案内,判处死刑。作者在这里一方面替玛丽亚洗雪罪名,一方面揭露伊丽莎白的伪善面目,批判她滥用权力的暴政。全剧情节紧张,充满悬念,而且有一些惊心动魄的场面,深深吸引了观众。 推荐版本:钱春绮译,人民文学出版社1999年版。 《奥尔良的姑娘》,席勒的历史剧。描写中古末期英法百年战争中法国女英雄约翰娜(即贞德)的事迹。英国军队深入法国内地,法国国王的军队一败涂地,这时,牧羊姑娘约翰娜自称受神的启示,举起圣旗,率领人民向侵略者反攻,敌人望风披靡。但在举剑即将杀死敌军首领昂奈的一刹那,她爱上了昂奈。从此失去了杀敌的斗志。当她成了昂奈的俘虏时,她拒绝了昂奈对她表示的爱情,并恢复了神灵赐予她的力量。最后,挣脱枷锁,救出被困的国王,在战场负伤死去。 推荐版本:钱春绮译,人民文学出版社1999年版。 《威廉·退尔》,席勒最后的一部剧作。作品取材于十四世纪瑞士人民反抗奥地利统治的历史和传说。奥地利总都在瑞士施行暴政,射手威廉·退尔因触犯了总都,遭到逮捕,但他在一场大风暴中逃脱,并射死了总都。瑞士人民也乘机发动起义,推翻了奥地利的统治。作者把1307年冬瑞士人民结盟推翻奥皇统治的史实和瑞士民间关于退尔的英雄传说巧妙地结合起来,塑造出一个反抗异族统治和封建统治进行解放斗争的典型。德国1848年革命前后,各地剧院也都演出《威廉·退尔》。 《格林童话全集》德国民间文学研究者格林兄弟即雅科布·格林(1785~1863),威廉·格林(1786~1859)成年累月搜集民间世代流传的童话,用科学方法进行研究,编成《儿童与家庭童话集》,这是他们对德国文学的一大贡献,其影响远远超出德国国界。这些童话反映了人民丰富的想象力、优美的内心世界和崇高的道德境界,其中《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《勇敢的小裁缝》、《不来梅城的乐师》等是全世界儿童喜爱的作品,它们所展示的奇妙意境,已经成为孩子们幻想世界的重要组成部分。 推荐版本:魏以新译,人民文学出版社2001年版。 《海涅诗精选》,德国诗人海涅(1797~1856)抒情诗选集。海涅的作品具有浪漫主义的风格、民歌的曲调和韵律。特别是早期诗歌内容大多是抒写他的经历、感受、憧憬,最动人的是那些爱情诗,他以真挚的感情和优美的语言表达了他的欢乐和痛苦,在那些描写月光、森林和梦境的作品中流露出了一种忧伤的情调,但是作者在倾诉悲哀的同时也抒发了对美好生活的向往之情。 推荐版本:钱春绮译,北岳文艺出版社1994年版。 《德国,一个冬天的童话》,海涅的"一部诗体的旅行记,它将显示出一种比那些最著名的政治鼓动诗更为高级的政治"。作者把1843年汉堡之行的所见所闻用光怪陆离的梦幻表达出来,揭露和讽刺德国的封建割据、市民的庸俗、普鲁士的专横,同时也表达他的哲学观点、政治信念和对人类前途的希望。这部长诗是海涅诗歌创作的顶峰。 推荐版本:张玉书译,人民文学出版社2001年版。 《丹东之死》,作者是德国戏剧家毕希纳(1813~1837),作品以法国大革命期间雅各宾党人和吉伦特党人之间的复杂斗争为背景,写丹东对雅各宾党人的激进民主主义的专政极为不满,客观上成为大资产阶级的同盟者,小资产阶级的革命家罗伯斯皮尔等把丹东送上革命法庭并将丹东判处死刑。但罗伯斯皮尔自身无法解决面包问题,又不能依靠底层人民群众的力量,最终也无法摆脱失败的命运。 推荐版本:傅惟慈译,人民文学出版社1981年版。 《埃菲·布利斯特》,德国小说家冯塔纳(1819~1898)的主要作品之一,主要描写贵族小姐埃菲·布利斯特的婚姻悲剧。埃菲的母亲婚前曾经与一位男爵相爱,埃菲长大后,母亲做主把她嫁给了这位男爵。婚后,男爵只顾往上爬,对埃菲漠不关心,埃菲对丈夫从感情和年龄上也有隔阂,不久,埃菲就爱上了丈夫的一位上校朋友。事情败露后,男爵在决斗中打死了上校,并和埃菲解除了婚姻关系,最后埃菲病死在娘家。小说以普鲁士现实生活为题材,展示了19世纪下半叶德国上层社会的生活画面。 《日出之前》,德国剧作家豪普特曼(1862~1946)的第一部剧作。通过罗特与海伦的爱情悲剧,以自然主义手法表现了德国资产阶级家庭的堕落,同时也透露了无产阶级与资产阶级之间的矛盾。但作者却把这场悲剧的原因归结为酒精中毒和遗传。剧本公演后引起了关于自然主义的热烈讨论。 推荐版本:韩世钟、张鹏高译,上海译文出版社1986年版。 《织工》,德国剧作家豪普特曼以1844年西里西亚纺织工人起义为题材的剧本,是他最著名的作品,也是德国戏剧发展史上一座里程碑。它是德国第一部控诉资本主义剥削的罪行,表现无产阶级群众斗争的作品。这出戏是作者根据对曾经当过织工的祖父的回忆、自己的调查和阿尔弗雷德·齐默尔曼的《西里西亚麻纺织业的兴衰》、威廉·沃尔夫的《一八四五的德国公民手册》创作的。 推荐版本:韩世钟、张鹏高译,上海译文出版社1986年版。 《獭皮》,德国剧作家豪普特曼的作品,被称为"偷窃喜剧"。剧本通过一个表面头脑简单、实际很有心计的洗衣妇沃尔夫大娘,巧妙地瞒过地方警察、密探,偷窃木材和獭皮的故事,辛辣地揭露和讽刺了普鲁士官吏的刚愎自用,政权机构的腐败无能。偷窃在作者笔下是小人物在生存斗争中一种自卫手段,作者对沃尔夫大娘持同情态度。《獭皮》在德国文学史上与莱辛的《明娜·封·巴尔赫姆》、克莱斯特的《破瓮记》并称为德国三大喜剧。 推荐版本:韩世钟、张鹏高译,上海译文出版社1986年版。 《布登勃洛克一家,一个家庭的没落》是德国小说家、散文家托马司·曼(1875~1955)第一部重要作品,这部史诗般的小说集中描写了卢卑克城大商人布登勃洛克家族的盛衰以及哈根施特勒姆家族的发迹的历史。这两个家族的兴衰,分别代表资本主义发展的不同阶段,他们的竞争表明资本主义已从自由竞争开始转入垄断资本主义。这部作品是19世纪30年代至90年代德国社会的生动画卷,被评论家说成是德国资产阶级的"灵魂史"。 推荐版本:傅惟慈译,人民文学出版社1962年版。 《魔山》,德国作家托马斯·曼的长篇小说。写大学毕业生汉斯·卡斯托普在一所疗养院疗养,疗养院中形形色色的病人都试图用自己的思想影响卡斯托普。当他领悟到"人为了善和爱就不应该让死亡统治自己"时,便离开了疗养院,企图有所作为,不料却被送上帝国主义战争的屠场。小说的背景是1904至1914年,但作品所反映的却是魏玛共和国时期流行的各种思潮。因此,这部"教育小说"又是一部"时代小说"。 《凡尔登的教育》,德国小说家茨韦格(1887~1968)的长篇小说。小说以德国军国主义开始走下坡路的凡尔登战役为背景,通过德军内部的一起贪污与谋杀案,写一个资产阶级知识分子在战争中的见闻和痛苦的经历以及由此产生的对战争性质的怀疑。 《格里沙中士案件》,德国小说家茨韦格的长篇小说。小说描写被德军关押的俄国战俘格里沙越狱逃跑,中途被抓回枪杀,揭露了帝国主义战争的本质和根源,在这组小说中这是最著名的一部。 《大胆妈妈和她的孩子们》,德国剧作家,诗人布莱希特(1898~1956)的历史剧,取材于格里美尔豪森的小说《女骗子和和流浪者大胆妈妈》(1760)。主人公安娜·菲尔灵,传说是德国三十年战争时期一个随军小贩,绰号大胆妈妈。剧本表现安娜带着三个孩子,拖着货车随军叫卖,把战争作为谋生的依靠,结果孩子们或死或散,落得孤身一人。这个和平主义的剧本,具有明确的反战思想。 推荐版本:丁扬忠译,中国戏剧出版社1990年版。 《布莱希特戏剧选》,德国剧作家、诗人布莱希特剧本选集。布莱希特的戏剧包括教育剧、寓言剧和历史剧三种。教育剧有《母亲》、《措施》等,寓言剧有《四川-好人》等,历史剧有《伽利略》等。其中《伽利略》反映了在一个科学新时代破晓的时候,真理与谬论、科学与愚昧的斗争。布莱希特追求戏剧的"陌生化"和"历史化",形成了自己独树一帜的艺术体系,对20世纪世界戏剧作出了不可低估的贡献。 推荐版本:高士彦等译,人民文学出版社1980年版。 《四川一好人》,德国剧作家、诗人布莱希特(1898~1956)作。通过主人公沈黛欲为善而不得的故事,表现人的善良性格和行为不能见容于人剥削人的社会制度这样一个具有普遍意义的主题。故事发生在中国四川首府,但它不是以中国事件为题材的剧作,它所表现的主题适合于一切存在着人剥削人现象的地区和国家。 推荐版本:丁扬忠译,中国戏剧出版社1990年版。 《高加索灰阑记》,德国剧作家布莱希特根据中国元杂剧作家李潜夫的公案戏《包待制智勘灰阑记》改编剧作。剧情围绕着两个母亲争夺一个孩子展开,在非常时期偶然上任的法官,在断案中发现,他面临的不是哪个母亲有权要孩子,而是孩子有权选择一个更好的母亲问题。作者给这个古老的故事加上一个现代内容的"楔子",寓意在生产资料公有制的社会中,人与人之间或者一个集体与另一个集体之间的非对抗性矛盾,是可以找到对大家都有利的办法来解决的。 推荐版本:丁扬忠译,中国戏剧出版社1990年版。 《德语课》,德意志联邦共和国小说家伦茨(1926~ )的长篇小说。这部小说取材于画家埃米尔·汉森在纳粹统治时期被禁止作画的真实事件,分析了长期被作为"德意志品质"来宣扬的"忠于职守"思想。一个警察为忠于职守而严格禁止画家作画,战后还在没收和焚毁他的画;而警察的儿子却帮助画家,一次因从展览会上偷走他的画而成为"少年罪犯"被送进教养所,在德语课作文时回忆了这件往事。 推荐版本:许昌菊译,外国文学出版社1980年版。 《红字》,美国小说家霍桑(1804~1864)的长篇小说,这部作品以殖民地时期新英格兰生活为背景,描写一个受不合理的婚姻束缚的少妇犯了通奸罪而被示众。作者成功地塑造了经过长期赎罪而在精神上自新的少妇海斯特·白兰和长期受到信仰和良心的责备而终于坦白承认了罪过的牧师丁梅斯代尔的形象,对满怀复仇心理以至完全丧失人性的白兰的丈夫罗杰的心理描写也同样令人一读难忘。作品还对罪恶和人性等问题进行了哲学式的探讨。 推荐版本:胡允恒译,人民文学出版社2001年版。 《汤姆叔叔的小屋》,美国女作家斯托(1811~1896)的长篇小说,揭露了美国南部种植园黑人奴隶制的残暴和黑奴的痛苦。小说的主人公老黑奴汤姆在奴隶主之间几经转卖,最后落到极端残暴的奴隶主莱格里手中。他为掩护两个女奴逃亡而惨死在主人的皮鞭之下。女奴伊莱扎的孩子同时也将被卖,她带着孩子冒死潜逃,在废奴派人士的协助下与丈夫会合,奋力抵抗追捕,终于到达加拿大,获得自由。 推荐版本:王家湘译,人民文学出版社2001年版。 《草叶集》,美国诗人惠特曼(1819~1892)的诗集。第1版问世,共收诗12首,最后出第9版时共收诗383首。其中最长的一首题为《自己之歌》的长诗,共 1,336行。这首诗的内容几乎包括了作者毕生的主要思想,是作者最重要的诗歌之一。诗中多次提到了草叶:草叶象征着一切平凡、普通的东西和平凡的普通人。现在通用的全集,是所谓"临终版",即1892年出版的第 9版。 推荐版本:楚图南、李野光译,人民文学出版社1994年版。 《汤姆·索耶历险记》,美国作家吐温(1835~1910)的长篇小说。小说以密西西比河上某小镇为背景,写淘气的少年汤姆和他的伙伴哈克贝里·费恩以及汤姆的女友贝姬·撒切尔的种种令人神往的历险故事。其中不少是作者的亲身经历,有许多合乎孩子心理的有趣情节。最后汤姆和哈克贝里发现藏金致富,哈克贝里被一个有钱的寡妇收为义子。 推荐版本:成时译,人民文学出版社2001年版。 《哈克贝里·费恩历险记》,作者美国作家吐温。哈克贝里·费恩生活在密西西比河上一个小城里,无人管束,但心地善良,正直无私,厌恶所谓文明和礼法。他帮助黑奴吉姆乘木筏由密西西比河顺流而下,想逃进废奴地区。他们沿途逃避追捕者,遇见了形形色色的奇人奇事,如互相"打冤家"的南方家族,伪装贵族的骗子,杀人越货的强盗等等。最后,吉姆终于获得了自由;汤姆·索耶的姑母又想收哈克贝里为义子,使他接受文明教育,但他决心逃走。 推荐版本:成时译,人民文学出版社2001年版。 《美国的悲剧》,美国小说家德莱塞(1871~1945)的长篇小说。小说中的克莱特是一个穷教士的儿子,他总是幻想"传奇式的奇迹",受到资本主义社会的腐蚀后,他拼命追求财富和享受。在他被提拔为工厂某一部门的主人后,他又骗了女工洛蓓特,不久,他发现自己得到了阔小姐桑特拉的垂青,他便在游湖时故意弄翻船把洛蓓特淹死,事败后,他被判了死刑。作者把这个青年的悲剧说成是美国的悲剧,使作品具有更深刻的社会意义。 推荐版本:许汝祉译,人民文学出版社2001年版。 《嘉莉妹妹》,美国小说家德莱塞(1871~1945)早期的长篇小说。作品通过农村姑娘嘉莉到芝加哥谋生而成为名演员的故事,揭露了资本主义社会繁荣的表面底下的失业、贫困和饥饿,对美国贫富对立的社会作了深刻的描写。 推荐版本:潘玉敏译,内蒙文化出版社2001年版。 《珍妮姑娘》是美国小说家德莱塞在1911年出版的长篇小说。作品通过珍妮一家大大小小像饥饿的动物觅食一样东奔西忙,终是缺衣少食,而雷斯脱一家则不劳而获,过着纸醉金迷的生活。在这样一个贫富悬殊的社会里,穷人住在地狱里,富人却在天堂里。《珍妮姑娘》是《嘉莉妹妹》的姐妹篇,是又一部对贫富对立社会的控诉书。 推荐版本:潘庆聆译,人民文学出版社2001年版。 《欲望三部曲》,德莱塞的代表作。作品的第1部《金融家》(1912),第2部《巨人》(1914),第3部《斯多葛》(1947)。这个三部曲描写垄断资本家柯柏乌狡猾、凶恶、残忍的一生,小说从南北战争结束后的"镀金时代"一直写到20世纪初柯柏乌之死,揭示了资本主义的必然灭亡的命运。《欲望三部曲》以芝加哥一个垄断资本家为原型,生动形象地勾勒出了南北战争后发迹的各类企业"大王"惟利是图和巧取豪夺的本质。 推荐版本:如月等译,光明日报出版社1997年版。 《铁蹄》,美国作家伦敦(1876~1916)政治幻想小说,写主人公安纳斯特·埃弗哈德领导工人与"铁蹄"(美国资产阶级寡头政治的代名词)进行斗争。工人们秘密组织了起来,举行了起义,失败后,他们又重整旗鼓,准备第二次更大规模的起义。小说揭露了资本家对工人的剥削和压迫,对法庭、新闻、文艺、教会等统治阶级的工具进行了深刻的批判。 推荐版本:杨维东译,河北教育出版社2000年版。 《马丁·伊登》,杰克·伦敦的自传体小说,它描写一个水手出身的青年作家马丁·伊登,爱上了律师小姐罗丝。他精力充沛,抱负远大,决心要在文学创作中建立一番事业,他忍受了巨大的痛苦,克服了重重障碍,终于获得了声誉、爱情和财富。但他成名以后,发现所谓的爱情和名利,都是虚幻的东西,他的精神感受到了极度的痛苦,最终走上了自杀之路。 推荐版本:冯国华、郭宝忠译,人民文学出版社2001年版。 《大街》,美国小说家刘易斯(1885~1951)的长篇小说。女主人公卡罗尔与丈夫威尔·肯尼科特来到明尼苏达的戈弗草原,发现生活平庸而乏味,人们安于现状,对新鲜事物怀有固执的偏见。卡罗尔立志改造环境,但可怕的习惯势力扼杀了卡罗尔的热情。《大街》揭示了小市镇生活的闭塞和保守,嘲讽了市民的偏狭、愚昧,也讥刺了知识分子的浅薄和软弱。由于刘易斯的这部作品,"大街"几乎成了美国社会保守生活的代名词。 推荐版本:潘庆舲译,上海译文出版社2001年版。 《巴比特》,美国小说家刘易斯的长篇小说。主人公巴比特是个经营地产的掮客。他家境富有,追求享受。有一天他突然对一成不变的生活感到厌倦,想方设法去开辟新的生活天地。但他的行动遭到非议,他无力摆脱外界的压力,最后不得不回到原来的生活轨道上。作者把巴比特这一人物写得维妙维肖,给读者留下很深的印象。"巴比特"这个词成了庸俗的市侩的同义词。不少评论家认为这部书是刘易斯文学创作的顶峰。 推荐版本:潘庆舲、姚祖培译,漓江出版社2001年版。 《阿罗史密斯》,美国小说家刘易斯的长篇小说。反映了20年代美国医学界的状况。阿罗史密斯希望能够专心从事有益于人类的科学研究,但人们对名利的追求使他感到压抑。后来有个地区发生传染病,他去试验他研究的噬菌体,不幸失败,妻子也死去。他回到玛格克学院。由于不能忍受第二个妻子频繁的社交活动对他的干扰,他离开纽约,来到一个农庄,继续进行科学研究。这部小说反映了两种对立的道德观念,对于医学的商业化及腐朽的社会给予了辛竦的讽刺。 推荐版本:潘庆舲译,上海译文出版社2001年版。 《琼斯皇帝》,奥尼尔的一部表现主义的剧作。它描写一个岛上的黑人首领琼斯的悲剧故事。他背叛了自己的种族,遭到黑人群众的反对,企图穿过一座森林逃走,结果被追捕者杀死。这个剧本不分幕,只分场,许多场面只是描写琼斯一个人在森林里的活动,他的紧张的心情,恐惧的心理,精神恍惚和下意识的行动以及在这种情况下出现的种种幻象等,都是表现主义的创作特征。 推荐版本:荒芜译,上海译文出版社1982年版。 《安娜·克里斯蒂》,作者美国戏剧家奥尼尔,主要描写船长的女儿安娜的遭遇。老船长对海上生活已十分厌倦,让女儿安娜居住在内地,避免和海员结婚。不料她后来沦落成为妓女,几经周折,结果仍然要与一个海员结婚。为什么事情的发展总要违背人们的主观愿望呢?这在奥尼尔看来是个不可理解的问题。对于安娜这个人物,作者是深表同情的。他希望她能够结婚,重新做人,因此给剧本安排了一个易卜生式的没有结局的结局。 《毛猿》,作者美国戏剧家奥尼尔,剧中主人公扬克是一艘远洋轮船上的司炉,以身强力壮得到同伴的敬畏而自豪,但遭到旅客中一个有钱的女人的侮辱,便到处去寻找他的生活地位,最后只好与动物园的一只大猩猩结交朋友,结果却死在它的大力拥抱之中。剧本表明在冷酷无情的资本主义社会,像扬克这样的工人只能忍受非人的待遇。要想改变这种状况,只会遭到更加悲惨的结局。 推荐版本:荒芜译,上海译文出版社1982年版。 《榆树下的欲望》,作者美国戏剧家奥尼尔。老迈的伊弗拉姆·卡博将前妻的田庄据为己有,希望他的新婚妻子艾比能够生一个孩子继承这一产业。艾比因此去向卡博和前妻生的儿子埃本调情,两人生了一个孩子,同时也产生了真实的爱情。埃本向父亲说明了事情真相,卡博也向埃本透露艾比和他生的孩子将继承遗产。埃本大怒。艾比为了表明她对埃本的爱情,把孩子掐死。埃本不得不去报警,并承认自己也参与了这一罪行,和艾比共同接受法律的惩罚。这部剧作的主题具有普遍的社会意义,从中也可看出古代希腊悲剧的影响。 推荐版本:荒芜译,上海译文出版社1982年版。 《奥尼尔戏剧选》,美国戏剧家奥尼尔作品选集。奥尼尔是美国戏剧拓荒者,表现主义戏剧大师。他的作品几乎都是悲剧。他常常"把伤心事件,用血和泪写出来",如《长夜漫漫路迢迢》等就是这样的悲剧。有些作品反映了美国经济危机之后所出现的严重的社会问题,以及作者的消极悲观的态度,如《卖冰的人来了》,写一群失业者终日喝酒聊天,无路可走,充满幻想,等待着一个五金推销商的到来。有一天他终于来到他们中间,却劝他们放弃幻想,面对现实,以得到平静。 推荐版本:汪义群译,三联书店1995年版。 《愚人船》,美国女作家波特(1890~1980)的长篇小说。作者自称这是她写得十分费力的一部作品。它写1931年希特勒攫取政权以前从墨西哥开往德国的一艘客轮上形形色色的人物,描绘了一幅"大难临头之前的世界图景"。作者企图表明,"恶"总是在"善"的妥协与默契之下得逞。人的天性是脆弱的,人有毁灭别人与自我毁灭的本能。这部作品出版后,受到欢迎,但批评家认为不如她的中、短篇小说。 推荐版本:金鹿译,上海译文出版社2000年版。 《喧哗与骚动》,美国小说家福克纳(1897~1962)最有代表性的作品。这部小说写杰弗逊镇的望族康普生家庭的没落及其各个成员的遭遇与精神状态。故事发生在上世纪末至本世纪20年代。小说描绘了一个南方地主家庭的没落,刻画了南方传统价值标准的破产。凯蒂的堕落,意味着南方道德法规的失败。班吉根本没有思想的能力。昆丁丧失了行动的能力。杰生眼里只看到钱,他干脆抛弃了旧的价值标准。 推荐版本:李文俊译,上海译文出版社1984年版。 《我弥留之际》,福克纳的长篇小说,作品情节简单明了:安斯·本德仑在妻子艾迪临终时答应把她的遗体运回杰弗逊安葬。艾迪死后,一家人扶柩回里,路上遇到种种磨难。尸体发臭,一个儿子想放火烧棺,被送进疯人院。另一个儿子为了不让棺木掉到水里,被大车压断一条腿。经过6天跋涉,受尽折磨,终于到达杰弗逊。作品在刻画人物心理方面取得了令人瞩目的艺术成就。 推荐版本:李文俊译,上海译文出版社1984年版。 《了不起的盖茨比》,美国小说家菲茨杰拉尔德(1896~1940)的长篇小说,盖茨比在战争期间与涅克的表妹苔西相爱,但苔西嫁给了有钱的托姆,而托姆却另有所欢,苔西的生活并不幸福。战后盖茨比因经营非法买卖致富,天天设宴以吸引苔西,最终与苔西重温旧梦。托姆对此十分妒忌,利用一次车祸陷将其置之于死地。小说采取印象式的描写手法,常用美丽奇特的比喻,描写既热烈又冷静,在欢乐的故事后面隐藏着一股哀伤的细流。 推荐版本:王晋华译,北岳文艺出版社1984年版。 《菲茨杰拉尔德小说选》,作者美国作家菲茨杰拉尔德。菲茨杰拉尔德的作品大多描写青年成长过程中的幻想和失望,感情真挚,他笔下的人物有的被称为大学生中间的"迷惘的一代"。集中某些爱情故事,格调凄艳、场面豪华,主人公常常是一些雄心万丈却不懂人情世故的青年俊杰,他们爱情结局常常带有神秘的悲剧色彩。菲茨杰拉尔德小说成功地表现了上层资产者的自私与腐化,作者对主人公的奋起与沉沦寄予了深深的关切。 推荐版本:巫宁坤译,上海译文出版社1983年版。 《美国》 三部曲,美国小说家多斯·帕索斯(1896~1970)的三部长篇小说。包括《北纬四十二度》(1930)、《一九一九年》(1932)和《赚大钱》(1936)。这部作品规模宏大,时间从本世纪初直至1929年经济危机爆发,描写了摩尔豪斯、安徒生、弗兰奇等生动活泼的人物形象。作者从人物的社会地位来分析并解释他们的思想和行为,描写了他们一生的经历和归宿,力图客观地表现出不同阶层人物的经历和命运,并以他们的故事为经纬,织成纵横交错、复杂的生活画面。 《太阳照样升起》,美国小说家海明威(1899~1961)的头一部重要的长篇小说,描写战后一批青年流落欧洲的生活情景。女主人公勃瑞特·艾希利是英国人,战争中失去了亲人;男主人公杰克·巴恩斯是美国记者,战争中因下部受伤而失去性爱能力。杰克与勃瑞特相爱,但无法结合。战争给他们带来生理上和心理上的创伤,他们对生活感到迷惘、厌倦和颓丧。作品表现了第一次世界大战后青年一代的幻灭感。是"迷惘的一代"的代表作。 推荐版本:赵静南译,上海译文出版社1995年版。 《永别了,武器》(旧译《战地春梦》),海明威的著名小说。美国志愿军亨利在前线负伤,受到护士凯瑟琳的看护,两人产生了爱情。他返回部队后,在一次撤退的途中被意军误认为德军的奸细而逮捕。他在等待处决时伺机逃脱,与凯瑟琳一起流亡到瑞士,过了一段愉快的生活;不幸凯瑟琳和婴儿死于难产,亨利悲痛欲绝。小说情景交融的环境描写,电文式的对话,简短而真切的内心独白,简约洗练的文体等,构成小说独特的创作风格。 推荐版本:林疑今译,上海译文出版社1985年版。 《丧钟为谁而鸣》(旧译《战地钟声》),海明威的长篇小说。于1940年发表。这部小说以西班牙内战为背景,叙述美国人乔顿奉命在一支山区游击队的配合下炸桥的故事,集中描写乔顿炸桥前三个昼夜的活动。乔顿在未能与上级取得联系的情况下执行炸桥任务,身负重伤,独自在山顶上阻击敌人。乔顿临死之前回顾了一生,肯定自己为反法西斯而牺牲是光荣而崇高的。 推荐版本:陈中瑞译,上海译文出版社1997年版。 《老人与海》,海明威的长篇小说。小说中的渔夫桑提亚哥在同象征着厄运的鲨鱼的斗争中虽然失败,但他坚忍不拔,在对待失败的风度上取得了胜利。小说中有一句名言:"一个人并不是生来要给打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。"桑提亚哥这个孤军奋战的形象是海明威20、30年代创造的"硬汉性格"的继续与发展。它的艺术概括程度更高,达到寓言和象征的高度。《老人与海》获得1952年度普利策奖。1954年,瑞典皇家科学院授予海明威以诺贝尔文学奖金,以表彰他"精通现代叙事艺术"。 《第二十二条军规》,美国作家海勒(1923~ )的长篇小说,是西方黑色幽默派的代表作。小说描写第二次世界大战期间美国空军内部的专横、残暴、贪婪和各种荒谬恐怖的迫害事件,反映了现代社会各种争权夺利的人生游戏中的奇怪行状。"第二十二条军规"没有确定的内容,经常被执法者按照自己的需要加以解释,常常使倍受支配者陷入进退两难的尴尬境地。 推荐版本:南文译,上海译文出版社1981年版。 《出了毛病》,海勒的长篇小说,描写美国中产阶级经理人员日常生活中的疑惧和烦恼,使人感到虽然在富足的物质条件下人们的职务和工资都在上升,而人与人之间的关系却充满了猜忌和畏惧,即使在家庭关系中也存在各种微小而影响深刻的龃龉,使人感到不安,无法忍受。这部小说在运用日常琐事来表现重大问题方面也显出作家对现实的深刻理解。 《象黄金一样好》,海勒的长篇小说,作品把家庭中的勾心斗角和政府中的权力争夺交织起来描写,表明现代社会的政治权力怎样愚弄一个自视甚高的犹太知识分子,使他产生了飞黄腾达的美梦,荒谬得滑稽可笑,作品体现了海勒一贯的黑色幽默风格。 《全是我的儿子》,美国剧作家亚瑟·米勒(1915~ )创作的社会道德剧。写一家工厂老板在第二次世界大战时向军方交付不合格的飞机零件,以致21名飞行员(包括他的幼子在内)堕机而死,他虽逃脱了法律的制裁,却受到良心的谴责,认识到那些丧命的飞行员"全是我的儿子",因而饮弹自尽。 推荐版本:任小玫译,外语教学与研究出版社1983年版。 《推销员之死》,作者美国剧作家亚瑟·米勒,叙述一个推销员因年老体衰被老板辞退,深受打击,于神经错乱中驾车出外,车毁身亡。这出戏揭穿了美国流行的人人都能成功的神话,曾被美国一家刊物称为"一枚被巧妙地埋藏在美国精神大厦下的定时炸弹";有人甚至把米勒看成是"一个被悲剧所迷惑的马克思主义者",称这部剧本是"共产党的宣传"。 推荐版本:英若诚译,中国对外翻译出版公司1983年版。 《飘》,美国女作家米切尔(1900~1949)的长篇小说,取材于美国南北战争的历史,作者站在同情农奴主立场上描写这一战争。女主人公斯卡雷特·奥哈拉为具有南方农奴主思想感情的代表人物。小说以对她的生活经历的描写,反映了美国南北战争时期社会动乱的情况。改编成电影后,曾以《乱世佳人》的译名在我国上映。 推荐版本:戴侃等译,人民文学出版社2001年版。 孙和清译,中国国际文化出版公司2001年版。 《愤怒的葡萄》,美国小说家斯坦贝克(1902~1968)的代表作。作品被认为是美国30年代大萧条时期的一部史诗。小说写俄克拉何马州佃农乔德一家在大企业的压迫下离开长期遭受干旱和尘暴的家乡,长途跋涉前往西部另谋生路。他们历尽千辛万苦,到达加利福尼亚州,却又陷入果园主剥削与压迫的罗网。他们奋起反抗,参加摘果工人的罢工斗争。它所反映的社会问题在美国人民中引起了十分强烈的反响。1940年获普利策小说奖。 推荐版本:郑莉译,九州出版社2000年版。 《麦田里的守望者》,美国小说家塞林格(1919~ ) 长篇小说,写一个16岁的中学生被学校开除后在纽约流浪,因孤独、苦闷而引起精神失常,被送进医院。整部小说以回忆形式写成,用含蓄的讽刺笔法描写美国富裕家庭出身的青少年精神上的空虚和苦闷,主人公对于老一代传统价值的怀疑和默默的反叛在美国青年中引起很大反响,作者也因这部小说而成名。美国有些评论家认为塞林格继承了马克·吐温的传统,把霍尔顿说成是"现代城市中的哈克贝里·费恩"。 推荐版本:彭诗琅译,文联出版公司1998年版。 推荐版本:施咸荣译,译林出版社1998年版。 《皮鞭》,作者西班牙阿方索·马丁内斯·德·托莱多(1398?~1470?)。作者是著名的塔拉贝拉大主教,作品包含了大量格言和谚语和通俗口语,是一种特别的散文文体。《皮鞭》的副标题是《对世俗爱情的责难》,以简明的语言,幽默的笔触,生动地描写了西班牙社会的风俗画面。这种讽刺散文成为以后流浪汉小说的先声,著名对话体小说《塞莱斯蒂娜》即模仿此书的风格写成。 《堂吉诃德》,西班牙伟大作家米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉(1547~1616)的著名长篇小说。穷乡绅吉哈达读骑士传奇走火入魔,便披上一身破旧的盔甲,骑上一匹瘦马,自称为唐吉诃德,前后三次离家侠游,经历了种种离奇荒谬的事件后,幡然觉醒。作品本身所包含的意义,远远超出了它原定的嘲弄骑士小说的目的,而是对当时西班牙的社会现实作了极为广泛而深刻的讽刺性的描绘;堂吉诃德这个人物,成为受到嘲笑、遭到打击的理想主义者的悲剧性典型。 推荐版本:杨绛译,人民文学出版社2001年版。 《塞万提斯训诫小说集》,塞万提斯的短篇小说集,包括十三篇作品,其中有缠绵的爱情故事,有世态风俗的写照,也有深刻的哲学议论。这些作品明显接见了意大利小说的基本写作技法,但在内容上充满着西班牙的生活特色,所有作品都贯穿着作者反封建偏见和追求个性解放的人文主义精神。为西班牙后世的现实主义短篇小说提供了优秀的范例。 推荐版本:陈凯先译,重庆人民出版社1992年版。 《努曼西亚》,塞万提斯的历史悲剧,作品以西班牙古代的努曼西亚军民反抗罗马侵略者的历史为题材,借鉴了中古道德剧的写作手法,赋予了剧中人物这样或那样的文化和道德寓意。西曼努亚人坚持了十四年的抗战,当罗马人最终攻破城池后,全体居民以身殉国。这是一部充满爱国主义精神的悲壮动人的艺术杰作。 《羊泉村》,西班牙与塞万提斯同时代的剧作家洛佩·德·维加(1562~1635)的代表作。作品取材于1476年4月羊泉村村民不堪封建领主压迫进行武装抗暴的历史。羊泉村长老的女儿劳伦霞险遭骑士团军官费尔南的侮辱,弗隆多梭救了少女,后劳伦霞和弗隆多梭结婚时,费尔南抢走了新娘,并要绞死新郎。被激怒的村民攻下了城堡并杀死了费尔南。后因全村人团结一致,谁也不供出带头人,国王终于赦免了他们,并把该村收为自己的辖区。 推荐版本:胡真才、吕晨重译,人民文学出版社2001年版。 《塞维利亚的嘲弄者》,西班牙剧作家、诗人、散文家蒂尔索·德·莫利纳(1583?~1648)的一部风俗喜剧,剧中的唐璜是西班牙国王一位宠臣的儿子。他行为放荡,处处留情,从侯爵夫人到渔家少女都是他引诱的对象。当他勾引贡萨洛的情妇安娜后,与贡萨洛决斗杀死了对方。后在教堂中见到了贡萨洛的石像,邀它共进晚餐。石像也回请唐璜,在席间把他活活烧死。莫里哀的《唐璜》和拜伦的《唐璜》都是这一形象某种意义上的翻版。 《托梅斯河上的小拉撒路》,西班牙著名流浪汉小说。初版于1554年出版,作者无从查考。小说以第一人称叙述出生在托梅斯河畔的穷孩子拉撒路,由于家庭屡遭不幸,不得不离开母亲去给一个瞎子乞丐领路,从此开始流浪生涯。小说描写了16世纪西班牙社会各个阶层的典型人物,以幽默的手法,大胆地揭露和嘲弄教会的虚伪和丑恶,贵族的傲慢和空虚,以及社会的腐朽和没落,现存的版本是被宗教裁判所几经删节残存的部分。 推荐版本:杨绛等译,人民文学出版社2001年版。 《阿本塞拉赫人和美女哈里法的故事》,16世纪西班牙历史小说。作者无从查考。小说描写这一家族中名叫阿宾达拉埃斯的青年和美丽的哈里法结成良缘的故事。其中有一段写阿宾达拉埃斯迎娶哈里法,中途被西班牙骑士纳尔巴埃斯战败,成了俘虏。阿宾达拉埃斯要求回去结婚,并表示婚后三天即来投效。纳尔巴埃斯见阿宾达拉埃斯果然如期而至,即慨然予以释放。一般认为故事情节并非纯属虚构,可能取材于15世纪末当地曾经发生的事件。作品所塑造的阿宾达拉埃斯是西班牙"光复运动"后斯摩尔骑士的理想形象。 《贝克尔诗文选》,西班牙诗人、散文作家贝克尔(1836~1870)的诗集。约作于1860至1861年间,它在西班牙文学史上占有重要地位。诗以半韵体写成,使用简单明了的比喻,日常通用的语言,以精巧的构思,美好的感情,亲切而缠绵的情调,表现内心的忧郁、凄凉和痛苦。全书共有4组相互联系的76首短诗。写的是爱情上从希望到失望,直至死亡。死亡成为完美的爱的象征。 推荐版本:伊承东译,重庆人民出版社2001年版。 《新生》,作者意大利诗人但丁·阿利吉耶里(1265~1321),作者9岁时初见美丽的少女贝雅特里齐时,她的形象恍如"幼小的天使"。自此,他对她总是念念不能忘怀,这种精神之恋带有浓厚的神秘色彩。在她死后,但丁把抒写对她的爱情的31首抒情诗,用散文连成一体,是为他的第一部文学作品,取名《新生》。 推荐版本: 出版社,19 年版。 《神曲》,但丁的代表作。作品在叙述故事时采取了中古梦幻文学的形式。诗中叙述但丁"在人生旅程的中途(即1300年)发现自己由于迷失正路在森林中彷徨,刚开始登山,就被三只野兽--豹、狮、狼(象征淫欲、强权和贪婪)挡住去路。千钧一发之际,古罗马诗人维吉尔出现了,他受贝雅特里齐的嘱托来搭救但丁,引导他游历了地狱和炼狱,接着贝雅特里齐又引导他游历天国。作者相信,在新旧交替的时代,个人和人类从迷惘和错误中经过苦难和考验,到达真理和至善的境界。 推荐版本:田德望译,人民文学出版社2001年版。 《歌集》,意大利诗人彼特拉克(1304~1374)的抒情诗集。用意大利语写成,收集了1330年至逝世前40多年间的 300多首十四行诗,抒发诗人对年轻时倾心的少女劳拉的爱。他以丰富多彩的笔墨,描画劳拉的美丽形象,披露自己复杂的思想情感,大胆地歌颂爱情以及对生活的热爱和对幸福的向往。这些诗歌冲破中世纪禁欲主义和神学思想的樊篱,表达了以人与现实生活为中心的新世界观和以个人幸福为中心的爱情观。 《疯狂的罗兰》,意大利诗人阿里奥斯托(1474~1533)的长篇传奇叙事诗,全诗计46歌,4,800余行,以查理大帝及其骑士同回教徒的大战为背景,以骑士罗兰对安杰丽嘉的爱情为主要情节。罗兰为追寻出奔的安杰丽嘉,走遍天涯海角,历经种种惊险的遭遇,后来得悉她已经同回教徒勇士梅多罗结了婚,因痛苦和绝望而发疯。这部长诗情节曲折离奇,富有神话色彩。作者借用中世纪流行的骑士传奇的体裁,成功地描绘了一幅幅意大利文艺复兴时期社会生活的历史画卷。 推荐版本: 《被解放的耶路撒冷》,意大利诗人塔索(1544~1595)的叙事长诗。作品以11世纪第一次十字军东征为背景。塔索写作时从有关史料中吸取了部分素材,又在艺术上借鉴了荷马史诗的某些特点。诗中叙述戈特弗里德·布留尼统帅十字军东征小亚细亚,围困回教徒统治下的圣城耶路撒冷。以萨拉丁诺为首的回教徒,借助魔力,陷十字军将士于困境。在神明的庇佑下,布留尼破除魔法,经过血战,占领了耶路撒冷。 《哥尔多尼戏剧集》,意大利喜剧作家哥尔多尼(1707~1793)一生写了 100多部喜剧。早期著名的喜剧《一仆二主》(1745),继承了即兴喜剧的某些特点。剧中保留了一些传统的假面人物,但已赋予新的性格特征。喜剧《狡猾的寡妇》、《封建主》、《老顽固们》、《广场》、《乔嘉人的争吵》等以生动的形象和明朗的画面,描绘了威尼斯不同社会阶层的生活特色,展现了威尼斯劳动人民的生活场景,具有极大的艺术感染力。 推荐版本:孙维世译,人民文学出版社1999年版。 《女店主》,意大利喜剧作家哥尔多尼性格喜剧的杰作。剧中通过向女店主求爱的一位侯爵和一位伯爵的形象,无情地揭露了信奉金钱万能论的资产阶级暴发户的丑恶嘴脸。女店主米兰多林娜勤劳、乐观,妩媚动人,在机智地戏弄了那些不怀好意的显贵人物之后,选择了一个诚实的仆人为终身伴侣。剧中不同阶级、不同身份的人物的性格,都得到了生动的表现。 推荐版本:孙维世译,人民文学出版社1999年版。 《约婚夫妇》,意大利作家、诗人、剧作家曼佐尼(1785~1873)的历史小说,是意大利最重要的浪漫主义作品。小说描写17世纪西班牙统治下农村青年伦佐和鲁齐娅的遭遇,伦佐和鲁齐娅准备结婚,受到恶霸地主的横蛮迫害,在历经种种磨难之后,他们终于结成了夫妇。小说再现了19世纪上半叶奥地利奴役下意大利人民的悲惨处境。 推荐版本:吕同六译,上海译文出版社2001年版。 《十日谈》,作者意大利作家薄伽丘(1313-1375),作品的开端叙述了十个青年,在弗罗伦萨乡间一个别墅住了十天,讲了一百个故事,故名《十日谈》。作品辛辣地嘲讽教会的腐败、堕落和僧侣的虚伪、狡诈,抨击封建特权,批判禁欲主义,热情歌颂对爱情、幸福的追求,赞美人的聪明才智,是一部抒发文艺复兴初期自由思想的杰作。此外,作品在描写生活、刻画心理、塑造性格、安排故事、运用语言上都有独到的成就,奠定了意大利散文的基础。 推荐版本:王永年译,人民文学出版社2001年版。 《斯巴达克思》,意大利作家乔瓦尼约利(1838~1915)的长篇历史小说。作者以公元前 一世纪斯巴达克领导的古罗马奴隶起义为依据,运用现实主义与浪漫主义相结合的手法,热情歌颂奴隶、角斗士们为争取解放而战斗的壮举和他们的崇高品格,出色地塑造了奴隶起义领袖斯巴达克的形象,同时倾注了19世纪70年代资产阶级民主派的政治理想。 推荐版本:张凯、李晓明译,大众文艺出版社1999年版。 《冷漠的人们》,意大利当代最著名的作家阿尔贝托·莫拉维亚(1907~ )的长篇小说。从把敏锐的目光主要投向资产者的精神世界,以娴熟的技巧,锋利的解剖,比较深刻地暴露了这个阶级日益丧失理想,陷入无可挽救的思想危机,展示出西方畸形的"福利社会"里富裕的物质生活同贫困的精神生活的尖锐矛盾。莫拉维亚受到弗洛伊德学说的影响,某些作品又可看出抵抗运动和新现实主义的影响。 《安徒生童话选集》,丹麦作家安徒生(1805~1875)的作品选集。这位童话大师坚持不懈地进行创作,一生共写了168篇童话和故事。他的作品被译成80多种语言,被公认为是北欧第一个赢得了世界声誉的作家。他的作品,直到今天还深受世界各国人民特别是儿童的喜爱,如《丑小鸭》、《夜莺》等都是脍炙人口的篇章。有些童话反映了穷苦人的遭遇,如《卖火柴的小女孩》等;有些童话揭露了统治阶级的庸俗、无耻和邪恶,如《皇帝的新装》、《白雪皇后》等。安徒生的童话故事体现了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向。 推荐版本:叶君健译,人民文学出版社1955、1958、1978年版。 《轭下》,保加利亚作家、诗人、戏剧家伐佐夫(1850~1921)的长篇小说, 这是一部以1876年四月起义为题材,具有自传性的作品。主人公伊万·克拉利奇在土耳其囚禁了8年后回到祖国,隐姓埋名,以教师职业为掩护,在白拉切尔克瓦城开展革命活动,发动武装起义,最后壮烈牺牲。作品塑造了以奥格涅诺夫为中心的革命者的群像,表现了人民的爱国主义精神和宁死不屈的气概。这部作品在人物塑造,情节安排,语言锤炼等方面具有独到之处。 推荐版本:施志存译,人民文学出版社1982年版。 《等待戈多》,爱尔兰戏剧家、小说家贝克特(1906~ )的代表作,写两个瘪三在荒凉的乡间土路上无聊地等待戈多的情景。剧中的世界是乡间的荒野和光秃的树,人物是瘪三、奴隶和奴隶主。这些人物的言语和行动都跟客观世界一样无聊和不可思议。剧本以荒诞派的夸张、变形、象征、隐喻等艺术手法"揭示人类在一个荒谬的宇宙中的尴尬处境",它是荒诞派戏剧中最有影响的代表作。 推荐版本:多人译《荒诞派戏剧选》,外国文学出版社1983年版。 《绞刑架下的报告》,捷克文艺评论家、作家伏契克(1903~1943) 在监狱中用铅笔头在碎纸片上写成了长篇特写。全书共分 8章。作者写他从被捕的第一天起,就遭到骇人听闻的拷打和迫害,但他始终没有失掉对胜利的坚定信念。他组织和领导了"狱中集体"向法西斯匪徒进行斗争。在死神临近的时候作者写道:"我们为了欢乐而生,为了欢乐而死,让悲哀永远不要同我们的名字联在一起。"体现了共产主义战士的一种大无畏的革命精神。 推荐版本:蒋承俊译,人民文学出版社2001年版。 《美国》,奥地利小说家卡夫卡(1883~1924)的长篇小说,原名《生死不明的人》,通过卡尔·罗斯曼在美国的遭遇,展示了资本主义社会的贫富悬殊、劳资对立的现象和工人结社、罢工游行与资产阶级党派斗争的场面,以及都市一隅社会渣滓的活动情景。作者没有到过美国,作品反映的是他虚构的带有普遍性的资本主义世界。小说采用传统的叙事手法,作者自认是"对狄更斯的直接模仿"。 推荐版本:孙坤荣等译,人民文学出版社2001年版。 《审判》,奥地利小说家卡夫卡的长篇小说。是卡夫卡独特的艺术方法形成的标志,它写一个公民无端遭到逮捕和处决,揭露了带有封建专制特征的资本主义社会司法制度的腐败及其反人民的本质。其中有些情节近于荒诞,但对于作者所生活的奥匈帝国的社会环境来说,它反映的却是真实。 推荐版本:孙坤荣等译,人民文学出版社2001年版。 《城堡》,作者奥地利小说家卡夫卡。小说突出体现了作者与众不同的艺术风格。主人公 K踏雪去城堡(官府)要求批准在附近的村子里落户。城堡就在眼前,但历尽艰辛始终不能进入。小说没有写完,据布罗德回忆,卡夫卡原定的结局是 K将"奋斗至精疲力竭而死",在他临终时,城堡才批准他的要求。这个城堡显然是一个象征物,它资本主义腐败政府的生动写照。 推荐版本:高年生等译,人民文学出版社2001年版。 《变形记》,作者奥地利小说家卡夫卡的收集同名短篇小说的小说集,其中《变形记》写一个小职员格里高尔·萨姆沙一天清早突然变成一只甲虫,因而失去职业,成为家庭的累赘,最后在寂寞和孤独中死去。小说深刻而生动地揭示了人与人关系的冷漠,描绘了资本主义社会中的"异化"现象。 推荐版本:孙坤荣等译,人民文学出版社2001年版。 《绿衣亨利》,瑞士德语作家凯勒(1819~1890)最重要的一部作品,带有自传性质。一般认为它是一部"教育小说",写一个青年的成长,描写了广阔的社会画面,乡土气息浓厚,对城市和农村的描绘,对主要人物及次要人物的性格塑造,都带有特定的瑞士宗法社会和联邦民主制度社会的色彩。这部作品流行着两种稿本,一种以主人公的死亡为结局。另一种则写主人公走上了与人民相结合、做自觉的国家公民的道路。 推荐版本:田德望译,人民文学出版社2001年版。 《马丁·萨兰德》,瑞士德语作家凯勒的长篇小说,作品对社会上贪污腐化、投机倒把、虚伪欺骗等现象进行了淋漓尽致的揭露和批判,是作者研究瑞士的民主社会和资本主义通病的反思之作。凯勒作为瑞士19世纪的德语作家中的代表人物,他的作品继承了德国古典现实主义传统,反映现实深刻,具有浓厚的抒情和生活气息,往往包含着深刻的哲理。 《斯特林堡小说戏剧选》,瑞典戏剧家、小说家斯特林堡(1849~1912) 一生共写过60多个剧本,大量的小说。他的代表作《红房间》是一部长篇小说,作品采用狄更斯的手法,对虚伪、欺诈和腐朽的社会进行了尖锐讽刺和猛烈抨击,在斯德哥尔摩风光的描写上也超过了前人,因此一举成名。评论家认为,这是瑞典文学史上第一部带有自然主义色彩的作品。 推荐版本:张道文、李之义译,人民文学出版社2001年版。 《先人祭》,波兰诗人密茨凯维奇(1798~1855)的诗剧。作品通过"先人祭"这样一种波兰民间为超度先辈的亡魂而举行的仪式,描写农奴的亡魂向恶霸地主的鬼魂复仇的故事。诗歌中青年古斯塔夫失恋的故事十分动人,古斯塔夫和一位贵族小姐相爱,她后来变了心,和另一个贵族结了婚,使古斯塔夫痛不欲生。诗人借此抒发了自己一次失恋的痛苦,并且像歌德笔下的维特那样谴责了封建的婚姻制度。 《康拉德·华伦洛德》,波兰诗人密茨凯维奇的长篇诗歌。这是一部以复仇、起义为主题的英雄史诗,叙述立陶宛爱国者华伦洛德抗击入侵的日耳曼骑士团的故事。他看到敌人强大,正面进攻难以取胜,便打进敌人内部,取得了信任,被选为骑士团的大总管。在对立陶宛作战时,他故意延误战机,使骑士团全军覆没,自己也被迫自杀。作品反映了十二月党人的革命活动,诗人也因作品不为当局所容,而终身流亡国外。 《聂鲁达诗选》,智利诗人聂鲁达(1904~1973) 诗歌选集,聂鲁达的作品,歌颂祖国,赞美拉丁美洲历史上的英雄人物和水手、鞋匠、渔民、矿工等劳动者,对社会的不平等和资本主义唯利是图有深刻的揭露和批判。其中一些作品。如组诗《在马克丘·皮克丘之巅》、《伐木者醒来吧》和《逃亡者》等在我国有较大影响。 推荐版本:施志存译,人民文学出版社1982年版。 《都柏林人》,爱尔兰小说家乔伊斯(1882~1941)的短篇小说集。作品通过描写形形色色的都柏林中下层市民日常生活中平凡琐屑的事物,揭示了社会环境给人们的理想、希望和追求所带来的幻灭与悲哀,对爱尔兰的社会风尚表现了蔑视与反感。 推荐版本,安知译《乔伊斯文集》,安徽文艺出版社1995年版。 《青年艺术家的肖像》,爱尔兰小说家乔伊斯的自传体中篇小说,通过主人公斯蒂芬·德迪勒斯的成长过程,描绘了现代艺术家与社会之间的关系:走向艺术即走向流亡的命运。乔伊斯运用内心独白的手法,通过主人公的内心活动来描绘他的经历和客观世界,并且以不同风格的语言表现幼年、童年、青少年等各个不同时期的思想感情。 推荐版本:黄雨石译,人民文学出版社2001年版。 《尤利西斯》,爱尔兰小说家乔伊斯的代表作。这部长篇小说的主人公利厄波尔·布卢姆是都柏林一家报纸的广告推销员,小说用许多逼真的细节描写这个彷徨苦闷的小市民和他的寻欢作乐的妻子莫莉以及寻找精神上的父亲的青年学生斯蒂芬·德迪勒斯这三个人一昼夜中的经历,实质上是现代西方社会中人的孤独与绝望的写照。作者广泛运用"意识流"手法,开了现代派小说的先河。 推荐版本,萧乾译,译林出版社1996年版。 推荐版本,金缇译,人民文学出版社2001年版。 《为芬尼根守灵》,作者爱尔兰小说家乔伊斯自称这是他的一部杰作。小说围绕着人类历史上死亡与复活的循环往复这个中心主题,描写了都柏林一家小酒馆老板伊尔威克(他代表一切人)梦中的经历,表现当代世界已进入死亡期的最后混乱。梦中的人物可以互相转化,而梦中的情节都具有复杂的、变化不定的象征意义。 《好兵帅克》,捷克作家哈谢克(1883~1923)的长篇小说,全名《好兵帅克在第一次世界大战中的遭遇》,是一部杰出的政治讽刺作品,作者以他在奥匈帝国军队中服役时所获得的素材写成。小说通过主人公帅克在第一次世界大战中的经历,写奥匈帝国统治者的凶恶专横及其军队的黑暗腐败,成功地塑造了一个与人民血肉相连的普通捷克士兵的形象。 推荐版本:星灿译,人民文学出版社2001年版。 《卢济塔尼亚人之歌》,葡萄牙诗人、戏剧家卡蒙斯(1524?~1580)的史诗。全诗长达 9,000多行,共分10章,描写航海家瓦斯科·达·伽马远航印度的事迹。作品歌颂了葡萄牙的历史和卢济塔尼亚人(即葡萄牙人)的聪明才智和不畏艰险的精神。史诗的内容模仿希腊、罗马的古典史诗,写了天上诸神对人间生活的干预,但是对于海上的景色、风暴和水手的生活以及他们与大自然的斗争,则用写实的笔法;而对于非洲、印度各国社会情况的描写,则又纯粹出于诗人的想象。 《毁灭了的爱情》,卡斯特洛·布兰科(1825~1890)的长篇小说。描写西蒙和特雷莎相爱,因双方家庭成为仇敌,不能结合。后西蒙去科英布拉求学,特雷莎被逼另嫁,坚决不从,被关入修道院。西蒙前来援救特雷莎,与情敌决斗,杀死对方,因而被捕入狱,判处流放。特雷莎站在修道院窗口铁栅后面目送情人乘船离去,西蒙因旧创复发而死。小说通过这一对青年男女争取婚姻自由的不幸遭遇,发出了对封建礼教反抗的呼声。 《骑马下海人》,爱尔兰戏剧家辛格(1871~1909)的早期作品。这部剧写阿兰群岛一个渔村的老妇人莫尔耶,有6个儿子。他的丈夫和5个儿子都在海上捕鱼时溺死。她的第六个儿子巴特利不肯留在她身边,照常出海。象在希腊悲剧中一样,她预感到不幸。黄昏时,巴特利的尸体从海中捞起,被送到他母亲的身边。母亲在绝望之余,感到宁静:"现在他们都去了,大海将奈何我不得了"。作者企图通过老妇人的崇高性格使观众从怜悯和恐惧中得到净化。 《西方世界的花花公子》,爱尔兰戏剧家辛格的喜剧。青年克里斯蒂·马洪来到一个村子,自称把父亲脑袋劈开,一直劈到下巴,因而逃亡到此。大家都钦佩他的勇敢。酒馆主的女儿佩格恩对他无比佩服,立刻爱上了他。爱慕他的妇女都拥到酒馆里来瞻仰这个英雄人物。后来他父亲追来,脱下帽子,头顶不过受了些轻伤,于是众人不在认为他是英雄。作者在这里讽刺爱尔兰人浪漫主义的习性。喜剧活泼轻快,语言优美抒情。 《雅歌:圣经爱情故事》,古希伯来诗歌,《旧约全书》的一卷,又名《所罗门之歌》。传说出自所罗门的手笔,其实所罗门只是作品中的男主角。《雅歌》虽列为《圣经》组成部分,但并无宗教成分。在艺术风格上表现自然、清新、朴素,成为古希伯来诗歌的一大特色。 推荐版本:王福民等译,中国社会科学出版社1997年版。 《社会支柱》(一译作《社会柱石》或《社会栋梁》),易卜生作,剧中资产阶级道德的化身、道貌岸然的造船厂厂主,实际上是个盗窃别人钱财的道德败坏的伪君子。这就是"社会支柱"的本来面目。但这个伪君子最后良心发现,在道德上开始觉醒。这部讽刺剧在出版后的第二年,仅柏林一地,就有5家剧院以3个不同的译本同时上演。作者通过剧本探讨了社会道德问题和现代社会的经济制度在道德上的价值问题。 推荐版本:潘家洵等译《易卜生文集》,人民文学出版社1995年版。 《玩偶之家》(又译《娜拉》或《傀儡家庭》),易卜生作,女主人公娜拉伪造父亲的签字向人借钱,为丈夫海尔茂医病。丈夫了解原委后,生怕因此影响自己的名誉地位,怒斥妻子下贱无耻。当债主在娜拉的女友感化下主动退回借据时,海尔茂又对妻子装出一副笑脸。娜拉看透了丈夫的自私和夫妻间的不平等,不甘心做丈夫的玩偶,愤然出走。剧本提出了资本主义社会的伦理道德、法律宗教和妇女解放等问题,但没有也不可能作出解答。 推荐版本:潘家洵译,人民文学出版社2001年版。 《群鬼》,易卜生作,剧中女主角欧文夫人对迷恋于花街柳巷的丈夫逆来顺受,苟安于恶劣的家庭生活。她听从牧师的说教,心甘情愿恪守妻子的"本分",结果她生下一个得了梅毒的儿子。最后她在绝望的痛苦中呼号:"给我阳光!"《群鬼》问世后,西欧各国的新剧院都以它作为开业演出的剧目。从1889年开始,柏林的自由剧院、巴黎的自由剧院、伦敦的独立剧院先后上演此剧,促进了西欧的戏剧革新运动。但这部暴露丑恶现实的悲剧,在挪威国内却激起了卫道者的仇视。 推荐版本:多人译《易卜生文集》,人民文学出版社1995年版。 《人民公敌》,易卜生作,剧本写一个正直的医生斯多克芒发现疗养区矿泉中含有传染病菌,不顾市长和浴场主的威胁利诱,坚持改建矿泉浴场,并举办演讲会,宣传自己的主张。当权者却利用这次集会煽动民众,操纵"民主的"表决机器,宣布斯多克芒为人民公敌。作者通过病菌毒害问题,揭露资产阶级的利己主义和资产阶级民主的虚伪性,对现实痛加针砭;又通过斯多克芒这个孤军奋战的人物形象,鼓吹"惟天下之最强者,乃能特立独行",进一步宣扬"精神反叛"的个人主义思想。《人民公敌》是当年德国戏剧界热烈议论的话题。 推荐版本:多人译《易卜生文集》,人民文学出版社1995年版。 《无产者安娜》,捷克作家奥勃拉赫特(1882~1952)的长篇小说。作品描写一个出身贫苦的农村姑娘的觉醒和成长,反映了1920年12月布拉格工人同资产阶级进行的第一次大规模的流血斗争。这部作品由于在思想和艺术上都取得了较大的成就,被认为是捷克文学中社会主义现实主义的奠基作品之一。 《茨威格作品选》,奥地利作家茨威格(1881~1942)的小说选集。选集包含他的中短篇小说集《最初的经历》、《马来狂人》、《恐惧》、《感觉的混乱》、《象棋的故事》等一些优秀作品,其中《一个女人一生中的二十四小时》和《一个陌生女人的来信》,运用细腻的心理分析手法,刻划中产阶级妇女的思想感情。 推荐版本:张玉书译,中国发展出版社1995年版。 推荐版本:高中甫主编《茨威格文集》,陕西人民出版社1995年版。 《老妇还乡》,瑞士剧作家、小说家迪伦马特(1921~ )闻名世界的第一部剧本。女主人公是亿万富翁,她在离别45年后重返故乡,为了害死使她17岁时沦为妓女的旧日情人伊尔,用金钱收买了全城居民,让伊尔突然死去。剧本揭露了资本主义社会金钱万能的现象,在艺术上采用了作者擅长的"悲喜剧"手法,戏剧效果强烈。 《物理学家》,瑞士剧作家、小说家迪伦马特的剧本。剧本主人公是一个天才的物理学家,他研究出一种能够发明一切的万能原理,因担心这一发明被政治家利用去毁灭人类,便装疯躲进疯人院。西方和某"社会主义"国家的情报机关都派人装疯打进疯人院,企图窃取资料,而以瑞士大资本家为后台的疯人院女院长却早已盗走了论文。剧中的物理学家是作者肯定的正面形象,但是他的逃避政治的愿望只是一种空想,最后还是落入了象征大垄断资本家的女院长手中。这个剧已成为西方剧坛的保留剧目。 《理所当然》,希腊诗人埃里蒂斯(1911~ )的长篇组诗。诗题来自希腊正教对圣母玛丽亚的赞美歌的首句"理所当然应该赞美你"。在这部组诗中,韵文与散文交替使用,内容丰富,结构严谨。全诗分三部分:开始是《创世颂》,然后是《受难颂》,末尾是《光荣颂》,很象一座基督教堂的建筑结构,中间部分是最重要部分。诗人把自己的感情和经历同希腊民族的苦难历史,把主观世界和客观世界合而为一,归结于对世界万物和光明未来的歌颂。这首长诗被欧洲公认为20世纪的杰作之一。1979年埃里蒂斯被授予诺贝尔文学奖金。 《青鸟》,比利时法语作家、诗人梅特林克(1862~1949)的六幕的梦幻剧。蒂蒂尔和弥蒂尔是樵夫的孩子,在圣诞节前夕梦见他们受仙女白丽伦之托,为她病重的女儿去寻找青鸟。兄妹俩用一块有魔法的钻石,召来了面包、糖、火、水、狗、猫等的灵魂,在光的引导下走遍记忆之乡、夜之宫、树林、幸福之宫、坟地、未来之国,历尽千辛万苦,青鸟得而复失。梦醒后,貌似仙女的邻居为她的生病的女孩来讨圣诞节礼物,蒂蒂尔决定把心爱的鸽子赠送给她,不料这只鸽子变成青色。原来不用跋山涉水去寻找,青鸟就在身边。作者的寓意是只有甘愿把幸福给别人,自己才会得到幸福。 推荐版本:刘振江译,辽宁民族出版社1999年版。 《百年孤独》,哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯于1967年出版的长篇小说。这部小说以虚构的小镇马孔多以及居住在马孔多的布恩迪亚一家 100年间的变迁,反映哥伦比亚的历史。其中充满离奇怪诞的情节和人物,带有浓烈的神话色彩和象征意味。这种独特的风格,引起读书界和评论界强烈的兴趣,认为是现代小说创作中一种新流派的代表,因此借用美术上与此近似的新流派的名词,称之为魔幻现实主义。 推荐版本:高长荣译,中国文联出版社1994年版。 《卡勒瓦拉》(一译《英雄国》),芬兰民族史诗。由19世纪诗人兰罗特根据民间流传的口头文学加工而成。"卡勒瓦拉"的意思是卡勒瓦人居住的地方,即现在的芬兰。史诗从远古讲到圣女玛丽亚塔生下卡累利阿王为止,描绘了芬兰人民祖先特别是中世纪芬兰人民社会生活的各个方面。作品具有浓厚的民族色彩和说唱文学的特点,富于抒情意味,是民间传说经文人加工的成功之作,反映了芬兰人民要求发扬民族文化的强烈愿望。史诗对芬兰后世的文学艺术发展产生了重大影响。 推荐版本:张华文译,译林出版社2000年版。 (陈定家供稿) |