语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

原创儿童文学走出去《团圆》迈出重要一步

http://www.newdu.com 2017-10-30 中国文学网 刘秀娟 参加讨论

    2011年11月3日,纽约时报(The New York Times)发布了2011年度最佳儿童图画书(Best Illustrated Children’s Books of 2011)榜单,在10种上榜图书中,原创华文儿童图画书《团圆》的英文版出人意料地上榜。在经典图画书层出不穷的美国,尚处于起步探索阶段的中国原创图画书能受到挑剔的美国读者和专家的青睐,这一消息给童书界带来莫大惊喜。
    初版于2008年的《团圆》由“80后”作家余丽琼和画家朱成梁合作完成。作品讲的是过年的故事:要过年了,在外地给别人建房子的爸爸回家了,他为家人带来了快乐和温暖。故事中的“我”享受着爸爸特有的关爱,去高高的屋顶看龙灯,在汤圆里包入一枚好运硬币。短暂的团聚之后又是长长的离别。“我”郑重地把好运硬币交到爸爸的手中,期盼着下一次的团圆。虽然很熟悉很日常,但读过之后却会有泪水流出。“团圆”,一份中国人特有的盼望和心情,在传统习俗中得到了最淋漓尽致的展现。评论家朱自强曾给出这样的评价:《团圆》是一部将民族传统文化、现代生活内涵、儿童心理情感恰切而有机地融为一体,具有人情味、历史感、艺术美的感人作品。其文字故事自然朴素,没有夸饰的言辞,没有过剩的意绪,主题意蕴含而不露,情感表达酽而不烈,结构安排疏而不漏,既为绘画提供了坚实的展开基础,也给画家留下了广阔的创意空间。而画家深谙图画书的图画是设计的美术这一艺术法则,运用年画的一些艺术元素,紧贴故事的意涵,展开了一系列具有想象和创意的美术设计,比如,门笺的活用,环衬的处理,卡通分格的设计,跨页图、大图、小图的穿插,封面图与封底图的呼应等等,这些美术设计强化了绘画语言的表达功能,营造出了图画与文字相得益彰、互为活化、彼此提升的艺术效果。作品朴实淳厚的画风,不仅散发着民族的审美气息,而且颇能于举手投足、转身相对之间,微妙地透露出人物的内在心理情感,显示出画家描绘人物的深厚功力。
    2009年,这本非常“中国风”的《团圆》荣获第一届“丰子恺儿童图画书奖”之“最佳儿童图画书首奖”。
    2010年8月,“丰子恺儿童图画书奖”组委会在上海举行“第二届华文图画书论坛”,并向英国Walker Books出版人及资深编辑Deirdre Mcdermott 女士大力推荐该作。Deirdre Mcdermott 女士在听完《团圆》绘者朱成梁的“画图画书就像拍电影──《团圆》创作分享”的主题演讲后,即对洽购《团圆》英文版权一事表示出极大的兴趣。同年12月,Walker Books正式宣布已购得《团圆》全球英文版权,定于2011年年底发行英文版。
    《团圆》由内地作者创作,台湾童书出版机构“信宜”和内地的明天出版社合作出版,并经由“丰子恺儿童图画书奖”组委会宣传推荐,两岸三地把各自的优势资源和编辑推广经验拧成一股“合力”,或许会是中国儿童文学走出去的一种有效模式。
    原载:《文艺报》2011年11月18日
    
    原载:《文艺报》2011年11月18日 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论