语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

话说《石头记》沧桑

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 童力群 参加讨论

    
    一、曹雪芹原创《红楼梦》
    乾隆二十二年丁丑春,曹雪芹开始创作《红楼梦》。
    乾隆二十四年己卯春,《红楼梦》基本上完稿,曹雪芹南下到瓜洲解救妙玉。
    乾隆二十五年(庚辰)九月重阳节后,曹雪芹返回北京,修改《红楼梦》,紧接着将《红楼梦》带给朋友们欣赏、传抄。
    曹雪芹原创的《红楼梦》,就是明义所见《红楼梦》。
    二、程日兴原创《风月宝鉴》
    1、乾隆二十三年戊寅春,程日兴创作《风月宝鉴》初稿——《风月帐》。  
    《风月帐》的内容见于严廷中的《红楼梦》曲。
    2、乾隆二十六年辛巳春,程日兴的《风月宝鉴》第二稿——《风月宝鉴》完稿。
    三、将《风月宝鉴》改为《石头记》
    乾隆二十七年壬午春,“石兄”鼓动程日兴将《风月宝鉴》改为《石头记》。
    在爱新觉罗·永璧的支持下,程日兴展开全新的构思,编造了“补天石”神话。
    四、将《石头记》改为《情僧录》
    乾隆二十八年癸未春,空空道人鼓动程日兴将《石头记》改为《情僧录》。
    在爱新觉罗·永璧的支持下,程日兴展开全新的构思。
    《情僧录》以《聊斋志异》的《香玉》篇为模范,对《石头记》予以彻底的改造。
    五、 合流——由原始《红楼梦》
    和《情僧录》汇集成《红楼梦》
    曹雪芹病逝于乾隆二十九年甲申春季。
    曹雪芹临终前,嘱咐花自芳一定带着《红楼梦》底稿找到程日兴。
    乾隆二十九年秋,花自芳通过吴玉峰找到了程日兴。
    乾隆三十年乙酉初春,程日兴依据《红楼梦》大幅度的修改《情僧录》,在吴玉峰的鼓动下,将《情僧录》改名为《红楼梦》。
    六、将《红楼梦》改为《风月宝鉴》
    乾隆三十一年丙戌春,孔梅溪又进京参加会试。
    孔梅溪鼓动程日兴将《红楼梦》改为《风月宝鉴》。
    七、“王夫人三逐宝玉之妻”
    乾隆三十三年戊子四月之后,因为明瑞的夫人的不幸去世,程日兴满怀激愤心情而写作,书名仍为《风月宝鉴》。
    宝玉之母王夫人三逐宝玉之妻——第一次驱逐金簪,第二次驱逐晴雯,第三次驱逐林代玉。先后导致金簪、晴雯、林代玉的夭折。
    
    八、将《风月宝鉴》改为《金陵十二钗》
    乾隆三十四年己丑春,程日兴将《风月宝鉴》改为八十回的《金陵十二钗》。
    金簪变成了金钏和薛宝钗。
    “王夫人三逐宝玉之妻”的故事变成“王夫人三逐宝玉之恋人”的故事。
    宝玉之母王夫人三逐宝玉之恋人——第一次驱逐金钏,第二次驱逐晴雯,第三次驱逐林代玉。先后导致金钏、晴雯、林代玉的夭折。
    薛宝钗成王夫人喜爱的儿媳候选人。薛宝钗形象融合了曹雪芹原始《红楼梦》里“扑蝶”小姐形象(见明义《题红楼梦》第四首)),又融合了《聊斋志异·香玉》里的绛雪形象。
    九、将《金陵十二钗》改为《情僧录》
    乾隆三十五年庚寅春,空空道人鼓动程日兴将八十回的《金陵十二钗》改为一百二十回的《情僧录》。
    该《情僧录》的前八十回,与现存《石头记》前八十回基本相同。
    该《情僧录》的第五回,与现存《石头记》的第五回大不相同!
    该《情僧录》的后四十回失传,极少数故事情节线索见于现存《石头记》的有关“脂批”,这有关“脂批”都不是脂砚斋写的。
    这“极少数故事情节”已经被红学家们认为是《石头记》失传的后几十回里的“故事情节”。
    这有关“脂批”见于庚辰本。
    庚辰本第二十回双行夹批:闲闲一段儿女口舌,却写麝月一人。袭人出嫁之后,宝玉、宝钗身边还有一人,虽不及袭人周到,亦可免微嫌小弊等患,方不负宝钗之为人也。故袭人出嫁后云“好歹留着麝月”一语,宝玉便依从此话。可见袭人虽去实未去也。写晴雯之疑忌,亦为下文跌扇角口等文伏脉,却又轻轻抹去。正见此时都在幼时,虽微露其疑忌,见得人各禀天真之性,善恶不一,往后渐大渐生心矣。但观者凡见晴雯诸人则恶之,何愚也哉!要知自古及今,愈是尤物,其猜忌嫉妒愈甚。若一味浑厚大量涵养,则有何可令人怜爱护惜哉?然后知宝钗、袭人等行为,并非一味蠢拙古板以女夫子自居,当绣幕灯前、绿窗月下,亦颇有或调或妒、轻俏艳丽等说,不过一时取乐买笑耳,非切切一味妒才嫉贤也,是以高诸人百倍。不然,宝玉何甘心受屈于二女夫子哉?看过后文则知矣。故观书诸君子不必恶晴雯,正该感晴雯金闺绣阁中生色方是。
    庚辰本第二十一回双行夹批:此意却好,但袭卿辈不应如此弃也。宝玉之情,今古无人可比,固矣。然宝玉有情极之毒,亦世人莫忍为者,看至后半部则洞明矣。此是宝玉三大病也。宝玉有此世人莫忍为之毒,故后文方有“悬崖撒手”一回。若他人得宝钗之妻、麝月之婢,岂能弃而为僧哉?此宝玉一生偏僻处。
    

十、脂砚斋抄阅再评,仍用《石头记》
    

乾隆三十六年辛卯春,爱新觉罗·永璧(脂砚斋)抄阅再评,仍用《石头记》——将《情僧录》改名为《石头记》。
    

程日兴遵爱新觉罗·永璧之命,将一百二十回的《情僧录》改为一百六十回的《石头记》
    

程日兴大幅度修改《情僧录》的第五回,形成《石头记》的第五回。
    

该《石头记》的第五回,与现存《石头记》的第五回基本相同!
    

乾隆三十七年壬辰三月初二日,爱新觉罗·永璧薨。其抄阅再评,突然中止。
    

程日兴这次根据爱新觉罗·永璧(脂砚斋)以及“老朽”、石兄等人的意见改稿的过程,随之突然中止。
    乾隆三十七年四月,程日兴独自改稿。
    因为《石头记》上部(前八十回)的内容已经基本定型,那么,这次程日兴独自改稿,主要是修改《石头记》下部(后八十回)的内容。
    

乾隆三十七年壬辰除夕,“书未成”,程日兴“泪尽而逝”。
    乾隆三十八年癸巳春初,爱新觉罗·绵伦(脂砚斋之子)修改程日兴的《石头记》。
    爱新觉罗·绵伦定稿的《石头记》,成书于乾隆三十九年八月(甲午八月)。
    爱新觉罗·绵伦定稿的《石头记》,就是《石头记》原本!
    这个《石头记》原本,可称为甲戌己卯庚辰本。
    《石头记》原本共一百六十回,分为上部、下部。
    上部八十回主要写“内忧”,下部八十回主要写“外患”。
    

爱新觉罗·绵伦于乾隆三十九年八月(甲午八月)因重病而停笔,不久后去世(当年十一月去世)。
    十一、吴玉峰将《石头记》上部改名为《红楼梦》
    乾隆四十年乙未,《石头记》下部(后八十回),因某种原因失传。
    乾隆四十年,吴玉峰抄阅再评《石头记》上部八十回,将其改名为《红楼梦》。
    吴玉峰撰写《红楼梦》凡例,此凡例与现存甲戌本凡例基本相同!
    吴玉峰将此《红楼梦》誊写多本,售给他熟识的王爷公侯乃至于朝廷宠臣。
    此《红楼梦》的版式,应与现存的郑藏本(郑振铎藏本)基本相同。
    林冠夫先生在《红楼梦版本论·残缺过甚的郑藏本》里写道:“各钞本都没有二名兼署的,惟此本较为奇特:各回的回前,署书名为《石头记》,而各页版心一行的鱼尾上部,即书口的位置,却各书‘红楼梦’三字,无一例外。”
    吴玉峰此番改定的《红楼梦》,其封面应是“红楼梦”。
    十二、出现庚辰本
    乾隆四十一年丙申,某书商将仅有前八十回的《石头记》原本——甲戌己卯庚辰本,改为己卯庚辰本,或将吴玉峰改定的《红楼梦》改为己卯庚辰本。
    乾隆四十三年戊戌,又有某书商将己卯庚辰本变为庚辰本原本。另有某书商将此本过录,写上“庚辰秋月定本”的标志。现存己卯本应为第三次过录本。
    十三、出现己卯本
    乾隆四十四年己亥,己卯庚辰本传入怡亲王府,怡亲王爱新觉罗·永琅组织抄录,将其变为己卯本原本。
    怡亲王府某管家抄录己卯本原本,将其变为己卯本之过录本
    又另有某书商受庚辰本启发,将己卯本之过录本再过录,写上“己卯冬月定本”的标志。现存己卯本应为己卯本原本的第三次过录本。
    十三、出现甲戌本
    乾隆四十五年庚子,第六位书商受己卯本、庚辰本启发,过录吴玉峰改定的《红楼梦》,将其改为甲戌本原本。其方法极简单:改封面、改版心,将第一回的“至脂砚斋辛卯抄阅再评,仍用《石头记》”,改为“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”。
    现存甲戌本的过录时间非常迟。其间不知过录、拼凑了多少次。但保留了吴玉峰改定的《红楼梦》的目录、正文及批语的许多精华。
    
     (责任编辑:admin)

织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论