我国从农耕社会迅即转入工业社会和信息社会之后,视听艺术的风行,影视艺术的红火,网络媒介的发达,使原来雄踞艺术巅峰之上的文学,在遭遇了外在的社会、经济、政治变革冲击的同时,又面临着艺术家族内部的挑战,其地位似乎一落千丈,其影响仿佛也大不如从前。 但这其实只是表面现象。深入到现象后面,我们可以发现,文学不仅没有式微,而且还通过对视听艺术、影视艺术及网络媒体等的渗透、介入和辐射,而拓宽了自己的领地,深化了自身的内涵,文学在艺术家族中依然处于核心地位。 来自艺术家族的挑战与文学的延伸 时至今日,来自艺术家族内对文学的挑战,主要还是影视艺术。但我们都知道,如果没有影视文学剧本做较好的基础和前提,无论导演使出浑身解数、演员表演得惟妙惟肖、舞美摄像等全力配合,或者再加上高新技术手段,那影视还可能不合情理、悖离逻辑,就是说还是难以成功。这类的例证中外都有不少。当年曾有点影响的《李清照》就违背历史常识,《第二次握手》则缺乏科学常识,美国的《水世界》《花木兰》胡编滥造到令人匪夷所思,因此为观众和专家所诟病。其问题的症结,与导、演等关系并不大,主要还是在剧本。而电影剧本就是文学的延伸。 进一步说,就是再好的影视文学剧本,也仍然难以与文学作品相抗衡。以改编来说,或许我孤陋寡闻,但确没听说过有改编本超过原著的事例。托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》曾被改编过18次,哪一次都没有完全实现原著的内蕴和神髓,因而以后还可能有高手接着改编。近期我国荧屏正在热播新拍的《三国》和《西游记》,在人物造型、节奏把握、画面构成、音响配置以及数字技术的使用等等方面,比起旧版确有很大改观,但其内涵和感觉还是难于与旧版相比,而新旧两版又都没有完全体现出罗贯中和吴承恩原作丰富深厚的历史内容。所以我们也可断言,后世还会有新人依据古人的原本继续改编下去。 影视艺术是如此,音乐、美术以及话剧、戏曲、小品、曲艺,甚至舞蹈、摄影、书法等等,在很大程度上也有赖于文学。歌剧、歌曲(包括近年来盛行的新型艺术样式MTV)自不待言,就是交响乐,有无文学功底也大不一样;美术以及摄影,似乎离文学较远,但主题绘画就离不开文学,即便是风景画及风光摄影,要获得诗意不也需要文学底蕴么?中国古代,是最讲求“诗中有画,画中有诗”的。舞蹈通常被认为与文学毫无关联,但吴晓邦在《新舞蹈艺术概论》中早就说过:“舞蹈家必须经常汲取文学作品的丰富生动的生活内容和严密紧凑的结构,去获取从事舞蹈创作上的结构和想象,而进行舞蹈艺术的创造。”斯言极是。至于前述的其它艺术,本来就与文学有千丝万缕的联系和瓜葛,如果将文学拒于门外,只能使它们自己的发展受到严重制约和影响。就算是今天到处火爆的综艺晚会,如果有文学的指导、参与,其文化水准和艺术水准也将会有较大的提高。正像影视剧本是文学的延伸一样,各种艺术的文学因素实际上是文学的拓展。 文学不可替代的价值 文学由此可以说,是各种艺术的基础、骨骼和核心。文学为什么在受到各种冲击之后,依然还能稳居如此重要的地位呢? 那是因为,文学在数千年的演进中,相对发展得较为完善、较为丰厚、较为成熟。在传统的六种艺术中,其起点都是差不多的。但文学经历了多次大的转折和转化,不仅疆域不断拓展,而且从内蕴到方式都实现了彻底的变革、革新,使其对世界的再现、对人生的表现、对思想的体现、对文化的呈现等各方面都日臻完备。反观其他艺术,特别是中国的绘画、音乐、舞蹈、戏曲、书法,虽也有过一些转换和变革,但到封建时代后期就基本上停滞不前了。“五四”新文化运动也曾给这些艺术注入了生机,不少艺术大师如徐悲鸿、梅兰芳、吴晓邦、吕骥、启功等也进行了艰苦的革新,但整体上并没有新的突破。新时期以来,各艺术领域都有可喜的探索,可成败如何尚待时日才可认定。发展到今天,如果以社会、文化、思想容量来衡量,不说这些艺术门类,就是后起的电影,或者哪怕是长达上百集的电视连续剧,都无法与小说尤其是长篇小说相匹敌。 文学位居核心地位,还因为文学所使用的语言文字媒介具有特殊的优势。各种媒介都有其优势和局限。语言文字虽不如乐音那么动人,不如笔墨那么形象,不如镜像那么鲜活,等等,但至少在三个方面比其它艺术媒介要优越许多。一是对社会生活的描摹更为深入、更为全面,也更为细致。《清明上河图》无论描摹得多么生动细腻,但与《水浒传》相比仍然要逊色许多。罗丹的全部雕塑,在这一点上也永远不及巴尔扎克的《人间喜剧》。正是由于此,马克思恩格斯才不约而同地如此评价巴尔扎克:“他汇集了法国社会的全部历史,我从这里,甚至在经济细节方面(如革命以后动产和不动产的重新分配)所学到的东西,也要比从当时所有职业的历史学家、经济学家和统计学家那里学到的全部东西还要多。”而在对人物的心理表现方面,文学更具有特别的优势,音乐被视为人们内心的直接流露,影视也常常通过表情、形体及独白等传达人物的心理感受,但不论是歌剧的《茶花女》,还是影片的《茶花女》,与小仲马原作对玛格丽特内心世界的精妙刻画相比,均高下立见。二是对文化传统的体现更为系统,更为精确,也更为厚实。各种艺术媒介都是文化的载体,也都是文化的结晶。但语言文字因其内涵外延的张力、因其所指能指的弹性,而大大超越了其它艺术媒介。尤其古代社会,对文字的尊崇远远高于对其它媒介的看重,因而许多重要的文化仪式、文化活动等都是通过文字来记载的。虽然绘画、雕塑、建筑、乐舞中也保存了许多珍贵的文化遗存,但若与经史子集相比,实在是太有限了。而经史子集中不少就是文学作品。除此之外,没有进入经史子集的小说、评话等,也较完整地保存了当时的文化,特别是民间文化。三是与思想、观念的联系更为密切,更为直接,也更为亲和。语言文字实在是太奇妙了,一方面它可以形象地描绘世界万物、人生百态,另一方面又同时可以传达出最深奥的思想,最玄妙的观念,这使文学语言与生活语言、科学语言区别开来并高于它们,也使文学语言比其它艺术语言更接近观念世界。一部《神曲》,一部《红楼梦》,东西方多少学者至今还未穷尽其思想内涵,甚至还常常对其思想内涵产生分歧争议并形成不同学派,没听说过对哪幅画(即使是争议最多的《蒙娜丽莎》)、哪部音乐(即使是分歧较多的《春之祭》)、哪部电影(即使是谁也弄不太懂的《帝国大厦》)中的思想内涵,会有如此多又持续那么长的争论和辨析! 对于中国文学来说,主要采用的是汉语言文字来进行创作的,故在这里顺便说一下运用中文(汉语)写作的重要性。在全球一体化的过程中,各民族的独特文化日益凸显其独特的价值,而一个民族的语言文字是其独特文化的重要载体和表现,而文学又是较全面、较集中、较鲜活地保有并发展民族语言文字的重要途径和方式。生活语言或许鲜活,但失之片段、零散;科学语言或许集中全面,但无法鲜活。至于其它艺术所使用的音符、旋律、线条、色彩、影像等等,当然也有民族特征,但与语言文字相比,则微弱多了。对汉语和中文毫无接触的外国友人,可以不借助任何技术,就大致可听懂《二泉映月》,看懂《愚公移山》,甚至基本能理解电影《小城春秋》、电视连续剧《三国演义》,但绝难听懂《凤凰涅槃》的朗诵,读懂《骆驼祥子》的文本。而汉语言文字在世界语言文字中,以其源远流长、表现丰富和韵味独到,而有着不可替代的魅力。因此我国文学工作者在各种社会文化等责任之外,还要通过我们的创作,对我们的母语——汉语言文字的延续、丰富、传播切实负起责任来。 文学与其它艺术间的相互借鉴 文学固然仍居核心地位,但不等于说就可以放弃对其它艺术的借鉴和吸收。我国现当代的绘画、音乐、舞蹈、戏曲、摄影、书法、建筑等,虽没有重大突破,但确有很大进展;而电影、电视等更是突飞猛进;新兴的网络艺术、数码艺术、多媒体艺术等,也给了我们完全耳目一新的感觉。而且我们是处在全球化的时代,外来的强势艺术,尤其是好莱坞大片、欧美设计艺术及发达国家的动漫和游戏软件(其中主要还是以文艺作品做要素)等,将会给我们更多的冲击。就像其它艺术若拒绝、抵制、排斥文学于门外一样,文学若亦如此,恐怕也会自绝于社会、百姓和艺术的!身处21世纪新环境下的作家,因而要加强全方位的艺术素养,特别是向影视艺术学习和借鉴其对造型的考究、对节奏的掌握、对各种艺术手段的综合运用等等,以使我们的作品真正能够雅俗共赏。 但对各艺术之间的借鉴也要辩证地看待,特别是文学对影视的借鉴,往往是一把“双刃剑”。影视等偏于大众文化,受近年来大众文化发展的负面影响,一些影视作品由视听狂欢逐渐滑向感官刺激,娱乐化、肤浅化甚至粗鄙化倾向有强化之势,而且时常闪现着金钱、商业的影子。本来我和我的一些文友大多是影迷,20世纪七八十年代,像《早春二月》《归心似箭》和《魂断蓝桥》《王子复仇记》等都至少看过十遍以上,而且经常要骑一个多小时的自行车去到影院。可现在的许多影片,送我们票都难得去,去了也坚持不到看完。太假了,要么就太违背常理了!电视剧就更甭提了,稀释了多少社会文化内蕴也就罢了,而且正当观众激动不已时,却来了一段令人啼笑皆非的广告;尤其你正悲痛不已时,却来了一段欢快喜庆的广告,简直不知电视台是怎么安排的!真不如自己捧着《子夜》,为民族资本家吴荪甫的命运随之喜怒哀乐,反正不会被打搅。文学的永恒魅力不就正在此吗!文学在借鉴参考其它艺术优长的同时,还是要坚守自身的精神高度和历史厚度。 艺术之间的借鉴,也应当是扬长避短,而不可截长补短,如此方能相得益彰、共同促进。 原载:《文艺报》2010年5月28日 原载:《文艺报》2010年5月28日 (责任编辑:admin) |