2003年10月18日上午,由内蒙古大学蒙古学学院、内蒙古文联、内蒙古作家协会、中国蒙古文学学会主办,内蒙古大学蒙古学学院蒙古语言文学系承办的巴·布林贝赫先生诗歌创作与诗学研究学术研讨会在内蒙古大学图书馆学术报告厅隆重开幕。 巴·布林贝赫(B. Burinbeki,1928- )蒙古族双语诗人、诗学研究家。内蒙古大学蒙古学研究院蒙古文学研究所教授,博士生导师。 1928年2月生,内蒙古昭乌达盟(今赤峰市)巴林右旗人,蒙古族。母亲哈斯花儿是位民间歌手,自幼受民间文学熏陶。1948年参加工作,当年进入冀察热联合大学鲁迅文学艺术学院学习。1949年1月结业后分配到中国人民解放军内蒙古部队从事文化教育、翻译、编辑工作。1958年月从部队转业到内蒙古大学蒙古语言文学系任教。1960~1964年,在内蒙古大学文艺研究班深造。从事蒙古文学教学、研究工作,曾任助教、讲师、副教授;教研室主任、系主任等职,讲授“蒙古民间文学”、“文艺理论”、“蒙古诗歌美学”、文艺学方法论“等课程。1965年当选为中华青年联合会第四届委员会副主席。1979年后曾被推选为五、六届全国政协委员。现任中国作家协会理事,中国当代文学研究会常务理事,中国蒙古文学学会常务理事,国际蒙古学学会会员。 巴·布林贝赫主要用蒙文创作,近年来也用汉文写诗。他的创作实践,继承民族诗歌的优秀传统,又不为传统的表现手法所束缚,得心应手地运用变化无穷的比兴、排喻、回旋反复、重章叠句和多方铺叙的手法,使咏叹的感情更加深沉,表现草原风光更富有色彩。近年来,诗人进一步解放思想,所作抒情长诗《给攀登者》和《命运之马》等,表现手法更加丰富,创作个性也更加鲜明突出。他先后出版的蒙文诗集有《你好!春天》、《黄金季节》、《生命的礼花》、《凤凰》、《喷泉》、《巴·布林贝赫诗歌》和汉文诗集《生命的礼花》、《星群》等,代表作有:《秘密战斗》、《心与乳》、《你好,春天》、《命运之马》等,已经出版了15部 蒙汉文诗集,其中有些已被译成英文、日文、朝鲜文、世界语,并在台湾及蒙古人民共和国出版翻译了艾青、田间的诗和审订惠特曼《草叶集》蒙文版译文。他的许多作品曾获内蒙古文艺评奖和全国少数民族文学创作奖。 巴·布林贝赫为蒙古族诗歌的发展和学术研究作出了丰富的贡献,在诗歌美学和蒙古族史诗传统及诗学方面也颇有建树。主要论述有《论诗的个性化》(《新华文摘》1981:7);《我的诗》(《中国文学》英文版,1983:12);《心声寻觅者的札记》(蒙文,内蒙古人民出版社1984);《论蒙古族厌世主义诗歌》(《民族文学研究》1990:4)等。近期出版的学术著作有《蒙古族英雄史诗选》(宝音合西格、布林贝赫合译),《蒙古族诗歌美学论纲》(蒙文,内蒙古人民出版社,1991年);《蒙古英雄史诗的诗学》((内蒙古教育出版社,1997);《巴·布林贝赫文存》(4卷,内蒙古人民出版社, 2003)等。   (责任编辑:admin) |