语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >

“未来如肮脏的枯叶”——《逃离》中的“一瞬间”与存在主义(3)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《外国文学动态》 张虎 参加讨论

    ①Robert Thacker,Alice Munro:Writing Her Live,Toronto:McClelland Stewart,2011,p.487.
    ②Gary Geddes,ed.,The Art of Short Fiction:An International Anthology,Toronto:Harper Collins,1993,p.787.
    ③Jeane McCulloch and Mona Simpson,"Alice Munro,The Art of Fiction,No.137",in The Paris Review,131(1994),p.238.
    ④Michiko Kakutani,"Realizing that Certainty Is Inevitably Uncertain",in New York Times,7 December,2004,p.1.
    ⑤Robert Thacker,Alice Munro:Writing Her Live,p.538.
    ⑥Beverly J.Rasporich,The Dance of Sexes:Art and Gender in the Fiction of Alice Munro,Alberta:The University of Alberta Press,1990,p.173.
    ⑦Graeme Gibson,Eleven Canadian Novelists interviewed by Graeme Gibson,Toronto:House of Anansi Press,1973,pp.243—244.
    ⑧Lisa D.Awano,"An Interview with Alice Munro",in Virginia Quarterly Review,1(2013),p.184.
    ⑨周怡《艾丽丝·门罗与短篇小说艺术》,载《外国文学》2014年5期,第69页。
    ⑩《熊从山那边来》(The Bear Came over the Mountain)是门罗1999年发表在《纽约客》的名篇。该题目是门罗诗学特征的一个精彩概括,其实它源自一首英文儿歌《熊到山那边去》(The Bear Went over the Mountain),讲一只熊希望翻过山,看看山那边有什么好风景,结果当它翻过去之后,发现山的那边还是山,歌曲最后唱道,这只熊“就是一个快乐的好伙伴”。《熊从山那边来》写的是一对老夫妻菲奥娜和格兰特,他们曾经浪漫欢乐,对将来无限憧憬,谁知多少年后,他们的身体退化,记忆丧失,两人的情感、处境荒唐至极。这就是山那一边的风景——死亡。在门罗笔下,“山”成为时间、人生的象征。寥寥几笔,勾画出生命的轮廓,聚焦于最关键的“一瞬间”,这成为门罗的经典写作模式。
    (11)爱默生《爱默生集》,赵一凡译,生活·读书·新知三联书店,1993年,第499页。
    (12)萨特《存在主义是一种人道主义》,周煦良、汤永宽译,上海译文出版社,第12页。
    (13)后来,萨特修正了这一观点。在1960年的《辨证理性批判》中,他承认社会、经济、历史的因素对个体的自由意志和责任有巨大影响。
    (14)理查德·凯伯《萨特》,李智译,中华书局,2002年,第73页。
    (15)Beverly J.Rasporich,The Dance of Sexes,p.43.
    (16)Lorrie Moore,"Leave Them and Love Them",in The Atlantic Monthly,12(2004),p.125.
    (17)理查德·凯伯《加缪》,马振涛、杨淑学译,中华书局,2002年,第17页。
    (18)Beverly J.Rasporich,The Dance of Sexes,p.5.
    (19)《逃离》中出现过两个牧师,一个是唐恩,被门罗描述成体弱多病、喜欢冒犯人的样子,另一个无名,外号“西普顿嬷嬷”。朱丽叶在《匆匆》中还有一大段对基督教的攻击。门罗的无神论和女权主义有紧密关系。
    (20)Lisa D.Awano,"An Interview with Alice Munro".p.182.
    (21)Alici Munro,Runaway,New York:Vintage Books,2004,p.23.后文出自同一著作的引文,就随文标出该著名称“Runaway”和引文出处页码,不再另注。
    (22)Qtd.in Beverly J.Rasporich,The Dance of Sexes,pp.19—20.
    (23)Mary Wollstonecraft,Vindication of the Rights of Woman,London:J.Johnson,1796,p.385
    (24)门罗十分喜欢简·奥斯丁。
    (25)萨利·肖尔茨《波伏娃》,龚晓京译,中华书局,2002年,第115页。
    (26)Alice Munro,Lives of Girls and Women,New York:Vintage Books,2001,p.119.
    (27)Alice Munro,Lives of Girls and Women,p.119.
    (28)Lorrie Moore,"Leave Them and Love Them",p.125.
    (29)Bruce Allen,"Complicated Sorrowful Lives",in Sewanee Review,2(2005),p.xxxvii.
    (30)转引自达纽西亚·斯多克《基耶斯洛夫斯基谈基耶斯洛夫斯基》,施丽华、王立非译,文汇出版社,2003年,第153页。
    (31)《马克思恩格斯全集》第3卷,人民出版社,1995年,第442页。
    (32)“生命意志”又名“生命冲动”,是叔本华提出的一个哲学概念,较难定义,大致指的是一种原始的、无目的的、普遍的欲求,外在上表现为自在之物的力和运动,内在上表现为无法克制的欲望。
    (33)Susan Lohafer,"The Stories of ‘Passsion’:An Empirical Study",in Narrative,2(2012),p.237.
    (34)Charles E.May,"The Short Story's Way of Meaning:Alice Munro's ‘Passion’",in Narrative,2(2012),p.179.
    (35)拉斯帕瑞奇:“门罗笔下的景物不仅是外在的,也是内在的……是人物最深层感受、情绪和意识流动的折射。”(Beverly J.Rasporich,The Dance of Sexes,pp.129—130.)
    (36)保罗·奥斯特《我是被选中进行写作的》,载《新京报》,2008年8月30日,第36页。
    (37)Rosellen Brown,"Rural and Restless",in The New Leader,6(2004),p.33.
    (38)Judith Timson,"Do Not Write Gently." in Maclean’s,40(2004),p.48.
    (39)转引自理查德·凯伯《萨特》,第127页。
    (40)萨特《存在与虚无》,陈宣良等译,生活·读书·新知·三联书店,1987年,第565页。
    (41)Robert Thacker,Alice Munro,Writing Her Live,p.517.
    (42)帕斯卡《思想录》,林贤明译,中国社会科学出版社,2007年,第159页。
    (43)帕斯卡《思想录》,第193页。
    (44)理查德·凯伯《加缪》,第61页。
    (45)理查德·凯伯《加缪》,第106页。
    (46)转引自理查德·凯伯《加缪》,第59页。
    (47)Michael Trussler,"Pockets of Nothingness:‘Metaphysical Solitude' in Alice Munro's ‘Passion’",in Narrative,2(2012),p.187.
    (48)Beverly J.Rasporich,The Dance of Sexes,p.112.
    (49)张悦然《门罗是主妇作家,写人类普遍的微小的情感》,载《洞见》2013年第2期,第1页。
    (50)理查德·凯伯《加缪》,第94页。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论