语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 访谈 >

徐昂谈《十二公民》:美国故事植入中国土壤

http://www.newdu.com 2017-10-17 北京日报 newdu 参加讨论

    原标题:徐昂谈《十二公民》:美国故事植入中国土壤
    原标题:电影处女作《十二公民》获大奖,同名话剧计划明年巡演
    徐昂把生活搬到桌子边上
    
     电影《十二公民》剧照。
    
     导演徐昂。实习生 尹露摄
    不久前闭幕的第9届罗马国际电影节上,《十二公民》意外摘得最高奖项“马可·奥雷利奥”奖,成为该电影节史上第一部拿下该奖的中国影片。该片导演徐昂是北京人民艺术剧院的青年导演,他于2011年执导的《喜剧的忧伤》,曾创下人艺建院六十多年来最高票房纪录。《十二公民》是其电影处女作,改编自影史经典之作《十二怒汉》。提起这次获奖,36岁的徐昂难掩兴奋之情:“要说得奖感受,我们半开玩笑地总结了八个字:何德何能,情何以堪!”
    美国故事植入中国土壤
    美国原版电影《十二怒汉》诞生于上世纪50年代,这部探讨了美国法律正义和陪审团制度的经典影片,曾被多个国家改编成不同版本的电影和戏剧。早在2005年,徐昂就曾想把这部影片改编成与中国社会现实相契合的话剧,但是因为中国没有陪审团制度,那时的他不知道怎样进行本土化改编。直到2012年底,他和聚本传媒总经理、制片人王鲁娜谈及此事,此时他对中国社会现实有了更为深入的认知,两人一拍即合,中国版电影《十二怒汉》得以启动。
    这一次,徐昂将原作中的陪审团制度巧妙地移植到了中国大学的法学院课堂上,让中西法律有了对话空间。影片围绕一桩充满争议和疑点的弑父案展开,十二个毫无联系的普通人聚在一起,探讨案情,他们的讨论结果将决定被告的“生死”。徐昂坦言,这是主创们的一次大胆创新,结果得到了有关部门领导的充分肯定。
    影片中的十二个人,包括出租车司机、房地产商、小商贩、保安、北京“土著”、保险推销员等角色。徐昂解释说,这十二个人基本上涵盖了当下社会各阶层的角色,“这个戏更重要的是表现十二个表面上十分愤怒的中国人,他们在生活中的境遇,把他们的生活搬到桌子边上来。”
    拍摄这部电影,徐昂的本意并非为了探讨中西法律体系,而是要去模拟当下人们或多或少都会参与的网上讨论。“很多案件报出来后,网上有大量讨论,基本以骂为主,大家都站在自己的角度上争执,分歧特别大。”他说,自己就是想让不同社会阶层的人能够消除内心的偏见,达到一个共识。为此,徐昂还有意把一些社会热点话题放进电影里,如北京人与外地人、房产商与大学生的关系,从各自的角度来探讨社会矛盾。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论