摘要:通过三个实验,探查英民族英语亲属词的概念表征,分析英、汉亲属词的概念表征差异及产生原因。实验1使用自由分类法探查英语亲属词概念结构,发现包含两个维度:(1)血亲/非血亲;(2)核心家庭成员/非核心家庭成员。实验2探查英语亲属词加工的空间隐喻。结果发现,英民族在加工不同辈分亲属词时出现了部分的上下位置隐喻一致性效应,长辈亲属词出现在空间上方加工得快,晚辈亲属词出现在上方和下方的反应时没有显著差异。实验3发现,英民族在对同辈的长幼亲属词加工中不存在左右的隐喻一致性效应。英语亲属词概念表征的特点体现了历史文化和思维方式的双重作用。 【作者】王丹[1] 龙潞娇[1] 张积家[1,2,3] 【作者单位】[1]中国人民大学心理学系 [2]国家民委“民族语言文化心理”重点研究基地 [3]教育部民族教育发展中心“民族心理与教育”重点研究基地 【期刊】《华南师范大学学报:社会科学版》 2018年第5期 【关 键 词】英语亲属词 概念表征 概念结构 隐喻一致性效应 【基金项目】北京市社会科学基金项目“亲属词空间隐喻表征的效应与机制研究”(16YYB024);国家民委重点课题“少数民族学生双语学习认知规律研究”(2017-GMA-004) ![]() ![]() ![]() 【全文阅读】英语亲属词的概念表征——历史文化和思维方式的双重作用.pdf (责任编辑:admin) |