中新社拉萨11月16日电(周文元) “现在新推出的手机,大都自带藏文语言系统,而这套系统使用的是我们的标准。”西藏大学教授尼玛扎西表示。 为实现藏文的信息化和现代化,尼玛扎西和研发团队在近30年中专注藏文软件开发,制定了《信息交换用藏文编码字符集》国际标准,使藏文成为中国第一个制定完成编码国际标准的少数民族文字。 藏文拼写方式为上下左右,是一种具有二维结构的拼音文字。在《信息交换用藏文编码字符集》国际和国家标准制定前,藏文信息处理困难且无法交换,制约了藏文的信息化和现代化。 1994年底至1997年7月,尼玛扎西带领研究团队主持研究制定《信息交换用藏文编码字符集》国际标准。他近日接受采访时对记者说,如今,微信、电子邮件、QQ聊天软件、短信所安装的藏文语言系统,用的就是这个标准。 “以前与外国学者交流,需要用外国软件,将藏文转写为拉丁文,费时还繁琐。”次旦扎西是西藏大学藏族历史专业教授。他说,藏文有叠加字,用拉丁文不能转写为藏文,他与国外学者通过网络进行交流时,所要表述的内容没法全部传达。另外,对方没有学习藏文与拉丁文的对应表也不行。如今,有了藏文语言系统,次旦扎西与外国学者的交流便捷很多。 西藏民众也因这套藏文语言系统受益。“碰到问题,我喜欢通过云藏藏文(藏文搜索引擎)搜索答案。”扎西顿珠是生活在拉萨的年轻人,“以往没有藏文输入法,好听的藏文歌曲在网上难搜到。”如今,他用藏文可以轻松找到藏文歌曲和藏族歌手。 “随着藏汉文化交流进一步深入,社会上对藏汉翻译的需求很多。”尼玛扎西说,2015年研制的藏汉双向翻译软件系统,从实用性、准确率和规范性来说,是中国首个专业化藏汉翻译软件,准确率甚至领先国际水平。 目前,尼玛扎西和研发团队还在研发更多藏文软件,并期待在国际上树立更多的中国标准。 (责任编辑:admin) |