写诗要认真研究各民族的古典诗人 〔卡尔·济贝尔是个二十三岁的青年诗人,很不成熟,恩格斯热情地帮助他说: 他有一个很大的优点,能够意识到自己的缺点;他毫不固执,相反地,容易接受劝说。使我对他抱有好感的是,尽管他的诗篇受到无数的赞许,但是他深深地意识到,这是一些很不成熟的、粗糙的和肤浅的作品;当我相当幽默地和完全直截了当地向他说明这一点时,这个好小伙子很感激我。在他把他全部不朽的作品赠送给我之后,我曾直率地对他说,虽然从这些作品里可以看出天才,但是非常怠惰的天才;他的全部东西作为艺术作品是一文不值的。这个小伙子在柏林可能真的很怠惰,并且有完全堕落为一个极平庸的美文学作家的危险。因此,当我看到他的时候,我经常斥责他这一点,并告诉他应当暂时放弃蹩脚诗的创作,认真地研究各个民族的古典诗人,以便从头开始培养鉴赏力——现在他的鉴赏力很差——和学会他还没有掌握的德语。如果他这样做,他还可能成为一个十分像样的人。至少,他的双亲应当有足够的理性,同他建立适当的、他能够接受的关系,或者关心他,使他逐渐找到方法和机会,以保证自己在这里或任何地方能够靠从事商业活动来独立生活。小伙子知道,他永远可以靠自己的写作为生,如果他的亲爱的父亲缺乏足够的智慧和策略来像对待成年人那样对待他,结果使小伙子终于对这一切感到厌恶,完全埋头于写作,并势必彻底毁掉,那他的父亲就只能怪自己了。老济贝尔可能以为我交给他儿子各种各样的狂妄行为,但是他可以放心,我正在运用我对他的一切影响,使他不至于过分迷恋写作(因为这个小伙子还没有成熟到进行写作的程度)并使他明白没有比靠美文学写作收入生活更可悲的了。我劝导他越快掌握资产阶级的散文技巧越好(因为他根本不爱学习,而不学习,他就不会有任何坚实的基础,就会完全给毁掉)。如果他这样做,获得更多的生活经验,并且不再这样束手无策,那么我不怀疑,他将会成为一个十分像样的人,在文学方面也会创作某些有价值的东西来。我很喜欢这个小伙子,他心地十分善良,毫不自负,很诚恳和坦率。我通常一星期同他会面两次。 恩格斯:《恩格斯致爱利莎·恩格斯(1859年4月20日于曼彻斯特)》,《马克思恩格斯全集》29卷,577-578页,1972年版。 (责任编辑:admin) |