“珍视自身文化传统,不排斥外来文化,主张多元文化的互动与对话……各美其美,美人之美,美美与共,世界大同。”秋日的北京大学燕园天朗气清,如诗如画。第18届世界美学大会发言人之一、北京师范大学资深教授、博士生导师黄会林的精彩演讲,引来在场听众的阵阵掌声。 经过5天的讨论,第18届世界美学大会结束。“参加大会的国外学者对中国美学有了全新的认识,他们发现了一个美学的中国。”本届大会组委会主任、北京大学文科资深教授叶朗如是说。 曾经,国外美学家大多认为中国没有美学。对此,本届美学大会艺术教育分场主席、北京大学博士生导师彭吉象教授斩钉截铁地说:“中国肯定有自己的美学。中国美学的特点是感悟式的,不同于西方的美学体系。以孔子和孟子为代表的儒家美学、老子和庄子为代表的道家美学、六祖慧能为代表的禅宗美学,是中国古典美学的三个主要组成部分。近代以来,以蔡元培、朱光潜、宗白华等为代表的中国学者,也都提出了很多具有代表性的观点,丰富了中国美学的思想。” 本次大会也向世界展示了中国美学的生命力。正如叶朗在闭幕式上所言:这届世界美学大会在中国举办,使得世界各国学者对中国美学和中国艺术有了更多的、更广泛的了解。有的外国学者过去只知道孔子、老子,这次大会使他们知道了朱光潜、宗白华。有的外国学者说,参加大会使他们知道中国有这么多人在研究美学,其中很多人对西方哲学和美学这么熟悉,令他们感到非常吃惊。 在面对“走出去”的中国美学能否对世界美学热点问题的讨论做出贡献这一现实问题时,彭吉象认为,中国的学者要积极地走出去,加强学习和交流是必要的。“现在,我们的研究中主要存在的是翻译问题。中国的美学术语怎样准确生动地向西方学者表达,是一个很重要的问题。希望我们的研究者和翻译家对此予以重视。”他希望有人能编纂出版一本《中外艺术大辞典》,同一个汉语词汇对应英、法、德等多种外语的不同解释,以便中国的美学研究者把自己的研究成果及时地翻译成外文,参与世界交流和研讨。 原载:《人民日报海外版》(2010年09月13日第07版) (责任编辑:admin) |