语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

对现行晴雯判词注释的一点儿不同见解

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 杨卓 参加讨论

    《红楼梦》第五回:〖 画:既非人物,亦非山水,不过是水墨滃染,满纸乌云浊雾而已。
      霁月难逢,彩云易散。
    心比天高,身为下贱。
    风流灵巧招人怨。
    寿夭多因诽谤生,
    多情公子空牵念。   〗
    现行的注释一般认为,雨后新晴叫霁,寓“晴”字。“彩云”,喻美好;云呈彩叫雯,寓“雯”字。我认为这种注释方法并没有体现作者的本意。我的见解是:“霁月难逢”寓“雯”字,“彩云易散”才是寓“晴”字,这与现行的晴雯判词注释方法正好相反。道理其实很简单,“霁”字是上面雨字头,下面一个“齐”字。“斉”字是“齐”字的异体字,“斉”字可粗略的看成上面是个“文”字,下面一个“月”字。那么,上面为雨字头,下面一个“斉”这个字,也可粗略的看成“霁”字的异体字。“霁”字这个的异体字也可看成:上面是个“雯”字,下面一个“月”字。“霁月难逢”,就是“霁”字这个的上“雯”下“月”异体字,去掉下面那个“难逢”的“月”字,正好剩下了“雯”字。所以说,“霁月难逢”是寓“雯”字,而不是现行的那种注释方法寓“晴”字。
    再说“彩云易散”。“彩云易散”这四个字。我认为作者借用了白居易的《简简吟》“大都好物不坚牢,彩云易散玻璃脆”中的词语,“霁月难逢”是作者根据“彩云易散”后创作出来的。所以说,先有“彩云易散”,后有“霁月难逢”这句。那么,判词中为什么把“彩云易散”放在“霁月难逢”之后?是因为判词中句末“散、贱、怨、念”四个字押韵的需要。大家都知道,我们把天空中无云或云很少称为“晴”,每当大雨过后,天空中会出现一片由彩云组成的艳丽彩霞,彩云散去后就是艳阳高照的晴天,所以说“彩云易散”寓“晴”字。无论如何,这首判词还是指晴雯这一人物。
    《红楼梦》中共有人物判词十四首,晴雯判词是最先出现的,正确分析这首判词显得至关重要。
    
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论