语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

《红楼梦》汇校本校勘叙例

http://www.newdu.com 2017-10-29 中国文学网 郑庆山 参加讨论

     校者1973年得甲戌本,1980年发表第一篇《红楼梦》版本论文,嗣后陆续研究了所有现存的抄本和程刊本,分别撰写并发表了文章。1989年写出《(红楼梦)版本源流概说》,做了一个总结,并结集为《(红楼梦)版本考证》(待刊)。1992年由中国文联出版公司出版了专著《立松轩本(石头记)考辨》。1993年至1995年,用三年时间校点了一部新的《红楼梦》汇校本。其校勘体例如下:
     一、底本选择
     以脂砚斋抄阅批评的甲戌本、己卯本和庚辰本的传抄本做底本。第六十四回和第六十七回以列藏本为底本。
     1.曹雪芹十年间五次增删的稿本已经不存在了,现存的十二种抄本都是脂砚斋抄评本的传抄本。曹雪芹删改至第五次的稿本题名“金陵十二钗”,而现存最早的甲戌本却是脂砚斋抄阅再评的《石头记》。
     2.脂砚斋四次评阅《石头记》,现存的只有再评本甲戌本的过录本和四评本己卯本、庚辰本的过录本,其余抄本都是己卯本和庚辰本的姊妹本,并且经过整理,所以用甲戌、己卯、庚辰三本做底本。其中,己卯本和庚辰本虽说是“定本”,其实不过是编定,仍然处于稿本状态,更不用说早于它们的甲戌本了。
     3.一般校本多以庚辰本做底本,因为此本有七十八回(缺第六十四和第六十七回),比较完整。甲戌本虽然仅存十六回(一一八,十三一十六,二十五一二十八),己卯本四十三回零两个半回(一一二十,三十一一四十,五十五(半回)一五十九(半回),六十一
    一七十),但是比庚辰本早。甲戌本正文修改极少,己卯本有少量修改,庚辰本在己卯本的基础上又有一次修改,都是后人的修改。因此依次以甲戌、己卯、庚辰三本做底本,非如此不能保存早期稿本文字。
     4.甲戌本旁改文字出于孙桐生,是用妙复轩本改的,属于程甲本系统。己卯本朱笔旁改文字大部分是陶心如照庚辰本校改的,还有戚本、程本文字。庚辰本的墨笔旁改文字是一个北方人的臆改,虽有偶然相合之处,但从总体上看是不可取的。
     5.三底本皆缺第六十四回和第六十七回,惟有列藏本这两回最接近原著文字。第六十七回未被改动。
     二、校本使用
     以蒙府本、戚宁本、有正本、杨藏本、列藏本、舒序本、郑藏本、梦序本、程甲本做校本。
     1.诸校本虽然是整理本,但是对底本有补遗订讹的作用,是必须采用的。如庚辰本最后十回错漏极多,如果不使用这些校本加以补正,是没办法恢复原文的。
     2.然而,它们不是曹雪芹五次增删过程中的本子,也不是这些本子的录副本或传抄本,而是己卯本和庚辰本的姊妹本,而且各校本的底本都有拼凑。如舒序本,其第九回虽甚早,但序言中明言此抄本有拼凑。都经过多次修改,其修改文字全是后来的藏书家或抄写者所为。如舒序本经过舒元炜的修改。其独异之文,一般是不能采取的。
     3.首先运用的是诸校本相同而底本独异的文字,因为这独异之文有可能是底本的修改。如后半四十回。其次,前三十回(十二一四十)杨、列、舒、郑、梦、程文字,因为蒙、戚与底本己、庚是一个系统,上述六本是另一个系统。最后是某几个本子或某一个本子的文字,包括程甲本的文字,因为它们也有补正底本的功用。总之,具体文句,具体分析:版本分析,语言分析,文学分析。
     三、文字取舍
     1.汇校的目的,是写定一个尽量接近曹雪芹原著的新本,因此,恢复原著文字是校勘的基本原则。
     2.区别原文和改文的标准
     原著文字带着口语文学的特点,简洁浑朴,对话如此,叙述语言亦如此。后人的修改文字有书面文学的特点,细腻精密。如己卯本第六十六回有:“次日,连忙取路回家,先到尤二姐处探望。”列藏本作:“次日,连忙取路回家,晓行夜住,那一日进城,便先到尤二姐处探望。”
     3.具体特征
     词汇:多用“聪敏”,少用“聪明”;多用“园里”,少用“园子里”:多用“那”,少用“那里”;“欢喜”和“喜欢”不分;“进来”和“进去”不分;“作”和“做”不分;“礼”和“理”混用;“一回”跟“一会”同义并用;“是”跟“似”同义并用。用方言词语,前八十回有江淮方言和吴语,后四十回多辽东方言。
     语法:虚词使用,重复用“了”,有似乎多余的“着”,多缺“的”的句子,“的”、“得”并用。词序相反的吴方言词,如“受享”“习学”、“识认”、“闹热”“识见”“人客”、“罕希”“唆调”、“磨折”。对话里有不少无人称代词的无主句,一句之中某个字词前后重复出现。因此,不能以一般的语法规则来加以规范,只看是否合乎口语习惯。
     修辞:原著每浑言之,如言“因用上等人参二两,王夫人取时”;列藏本“夫人”后添“命”字,蒙府本、戚序本、杨藏本添“命人”,则为析言之。其实,下文有“命再找去”,可补足上文。(第七十七回)
     逻辑:有少量不合逻辑的矛盾句,如“容易褪不下来”,“容易难入”,“非离了那梯子怎么得上去呢”,“非离了肚子里头有几幅丘壑的如何成得”,等等。
     4.以存真、从同、择善为取舍标准。首重存原著文字之真;
    “从同”与否,也以“存真”为尺度;善与不善,则有其相对性,自然惟真是从。
     四、正文写定
     1.用字适合国内中青年读者需要。
     2.底本书法的艺用碑帖雅书属于二王法书,同时又沿袭了古代白话小说中的简俗字。
     3.本书用规范简化字,不用艺用帖写字,不用异体字和俗别字。通假字用本字,如改“正紧”作“正经”,改“懒待”作“懒怠”,改“揪采”作“瞅睬”,改“已后”作“以后”,改“厢”作“镶”,改“淌”作“躺”,改“勾”作“够”,改“到”作“倒”。
     五、校记撰写
     1.平均每回出校字记二十条左右。
     2.出校重要的改补文字。每一条各校本如果有多种异文,则一一列出。
     3.写入校本中有参考价值的修改文字,而不改动底本原文,所谓“不校之校”。
     六、后四十回的校勘
     1.以中国社会科学院文学研究所藏程甲本做底本。
     2.以蒙府本、三家评金玉缘本、人民文学出版社排印程乙本、杨藏本做校本。蒙本、金本属于程甲本,杨本属于程乙本。
     3.平均每回出校记十条左右。
    

1995年11月20日初稿
    


    

1995年12月冬至改定
    


    

1996年2月26日重订
    


    

1998年11月29日订正
    


    

2000年元月11日校阅
    


    


    

    原载:《红楼梦的版本及其校勘》
    
    原载:《红楼梦的版本及其校勘》 (责任编辑:admin)

织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论