【参考文献】 [1][美]米勒.“全球化”对文学研究的影响[A].重申解构主义[C].郭英剑等译.北京:中国社会科学出版社,1998. [2]Wellek, René. The Crisis of Comparative Literature[A]. Concepts of Criticism[C]. ed. Stephen G. Nicholas. New Haven: Yale University Press, 1963. [3]Miller, J. Hillis. The Function of Literary Theory at the Present Time[A]. Theory Now and Then[C]. ed. J. Hillis Miller. New York & London: Harvester Wheatwheaf, 1991. [4]Moynihan, Robert. A Recent Imaging: Interviews with Harold Bloom, Geoffrey Hartman, J. Hillis Miller, Paul de Man[Z]. Hamden: Archon Book, 1986. [5][美]米勒. 土著与数码冲浪者——米勒中国演讲集[C].易晓明编.长春:吉林人民出版社,2004 [6]Guerin, William L., Earle Labor, Lee Morgan, Jeane O. Reesaman & J. R. Willingham. A Handbook of Critical Approach to Literature[M]. Oxford: Oxford University Press, 1992. [7]单德兴.跨越边界:翻译·文学·批评[M].台北:书林出版公司,1995. [8]金惠敏. 媒介的后果——文学终结点上的批评理论[M].北京:人民出版社,2005. [9]Derrida, Jacques. Aporias[M]. Trans. Thomas Dutroit. Stanford: Stanford University Press, 1993. [10]Miller, J. Hillis. On Literature[M]. New York: Routledge, 2002. [11]Miller, J. Hillis. Joseph Conrad: Should We Read Heart of Darkness?[A]. Others[M]. Princeton: Princeton University Press, 2001. [12]Lefevere, André. Literary Knowledge[M]. Assen: Van Gorcum, 1977. [13]Davis,Kathleen. Deconstruction and Translation[M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 2001. [14]De Man, Paul. Conclusions: Walter Benjamin's "The task of the translator"[A]. The Resistance to Theory[M]. Mineapolis: University of Minnesotta Press, 1986. [15]Miller,J. Hillis. Translating the Untranslatable[A]. Goethe Yearbook(Vol. 5)[C].Ed. Thomas Saine. Columbia, S. C.: Camden House, 1990. [16]Derrida, Jacques. Des Tours de Babel[A]. Difference in Translation[C]. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Comell University Press, 1985. (责任编辑:admin) |