语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 英美文学 >

杰勒德·霍普金斯的“黑色十四行”析论

http://www.newdu.com 2017-10-17 《外语研究》2014年第201 蔡玉辉 参加讨论

    内容提要:维多利亚诗人杰勒德·霍普金斯的“黑色十四行”被看作是宗教诗和内省诗的杰作,评者云集。这些诗行逼真细腻地表现了一个改宗的耶稣会士在经历信仰转变、亲人疏离、挚友遽逝、乡国远去等变故期间及之后的心路苦旅,抒发描摹了诗人的宗教情结与困惑、精神升华与沉沦、内心愁苦与纠结和灵魂分裂与坚守,折射出维多利亚时代宗教诗人的心灵与思想状态,具有独特深刻的认识价值。
    关 键 词:杰勒德·霍普金斯/黑色十四行/心路苦旅
    基金项目:本文为国家哲学社会科学规划项目“英国维多利亚诗歌生态意识研究”(编号:10BWW017)和安徽师范大学哲学社会科学繁荣发展重大项目“转型与影响:维多利亚文学研究”(编号:FRZD201403)的阶段性成果。
    作者简介:蔡玉辉,博士,安徽师范大学外语学院教授,研究方向:英美文学
     
    杰勒德·曼利·霍普金斯(Gerard Manley Hopkins,1844-1889)是英国诗歌史上具有独特研究价值的诗人。他提出“跳韵”(sprung rhyme)的韵律概念来挑战英国诗歌中广泛使用的“连续韵”(running rhyme),在与友人交流中对这一概念作了理论上的探讨(Phillips 2009:228,236,235-237,241-244),并身体力行将之应用于诸如代表作《德意志沉船》(The Wreck of the Deudtchland)等在内的一系列诗歌创作,既丰富了维多利亚诗歌创作技巧,又推动了英语诗歌的现代变革。他秉承牛津运动①的宗旨,主张从盎格鲁-撒克逊等古英语中汲取营养,如从《贝奥武甫》、《皮尔斯农夫》等作品中学习头韵、重音前移、古体字、意象跳跃等技巧,为英国诗歌辉煌传统的继承发扬做出了重要贡献。他创作的诗歌数量有限,生前极少问世,往还也限于几位好友之间,直到去世近30年后才被友人编辑出版;但此后诗名日隆,长盛不衰,尤其是他的生态诗、宗教诗和内省诗受到英美批评界的高度评价(Frankel 2003:629-635;Waldron 2011:102;Mariani 2008:8-11)。
    霍普金斯短暂的人生基本上献身于天主教神父教职,终身未娶。他的宗教诗和内省诗常用来抒发宗教情结与困惑,描摹精神的升华与沉沦,倾诉内心的愁苦与纠结,勾勒灵魂的分裂与坚守,逼真细腻地表现出一个耶稣会士的心路历程。“黑色十四行”(Dark Sonnets)被认为是这一类诗歌中的代表,在西方一向受到热评。本文试图从发生、宗教、心理、空间等多角度析论这一组十四行诗的深层蕴含。
    “黑色十四行”,又被称为“阴郁十四行”(Terrible Sonnets)或“忧伤十四行”(Sonnets of Desolation)。这组诗一共有六首,分别是:《我的命运就像是陌路人》(To Seem the Stranger)、《我醒来感觉到黑暗降临》(I Wake and Feel the Fell of Dark)、《腐朽的慰藉》(Carrion Comfort)、《苦到极致》(No Worst,There Is None)、《忍耐——困难的事情》(Patience,Hard Thing)、《我之心》(My Own Heart)。
    关于黑色十四行的创作时间,有人认为大约是从1884年晚期到1885年上半年(Mariani 2008:339-350),也有人认为是在都柏林的那四年期间写就(Waldron 2011:8;107),还有人认为完成于1885-1886年间(Easson 2011:107)。首版《杰勒德·霍普金斯诗选》选编者、桂冠诗人也是霍普金斯终身挚友的罗伯特·布里奇斯(Robert Bridges,1844-1930)依据他们之间的交流,在对第44、45、46、47首诗歌的注释里推测黑色十四行创作于1885年上半年(Jenkins 2010:49-52)。笔者结合诗人的人生经历,认为这一组诗应该完成于1884年去都柏林之后到1885年9月之前这段时间。这一段时间属于霍普金斯人生历程的晚年,也是他精神和身体状况开始走下坡路的时期。
    霍普金斯于1884年2月受耶稣会派遣,到都柏林的爱尔兰皇家大学(Royal University of Ireland)出任教职,担任古希腊文学教授(Professor of Greek)和古希腊罗马文学主考人(Examiner in Classics)。他到达时已经是学年后期,没有课程可上,教学任务要等到新学年开始后的11月,校方安排他主持考试、批阅和检查试卷(Mariani 2008:259-260;Gardner 1953:200)。来到爱尔兰的霍普金斯因地理空间和心理空间的巨大位移而成为完全的陌路人,他甚至连自己都不能理解自己(Mariani 2008:339)。在新的教职岗位上,他承担了繁重的主持考试和批阅试卷的工作,生活和居住的地方条件非常简陋。
    根据霍普金斯1885年9月1日(落款日期是9月8日)(Phillips 2009:264)写给布里奇斯的信件中所说,黑色十四行应该是在这之前完成的,因为他告诉布里奇斯:“我不久会寄给你几首十四行,五首或多一点;其中有四首描写的就像是突如其来的启迪,但这些启迪又与我的意志相反。”在这封信中他还抱怨说:“像我现在过的这种生活,都是持续地疲惫,我的大脑都厌倦了,只要有任何闲暇,不管怎样我都会设法去做点别的什么,哪怕是放下工作啊,也应该去放松一下。”(ibid.:263)他于1884年11月11日写给布里奇斯的信也印证了他在11月之前都被沉重的考试事务和试卷批阅所累。他告诉布里奇斯,繁重的考务工作刚可以稍微歇息一下,课程讲授就已经开始了。(Gardner 1985:200)
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论