语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 东方文学 >

高句丽瑠璃王《黄鸟歌》:汉诗还是汉译诗?(6)

http://www.newdu.com 2017-10-17 《外国文学评论》2014年第 张哲俊 参加讨论

    
    注释:
    ①详见李康秀《〈黄鸟歌〉的解释(黄鸟歌解释)》,《韩国文学的争点》,首尔:集文堂,1986年,第99页。
    ②研究《黄鸟歌》的论文主要如下:林周拓、周文京(音译,)《黄鸟歌的新理解》(〈(黄鸟歌)〉),大学校国语国文学科《冠岳语文研究》第29辑,2004年,第439-466页;金成基《黄鸟歌的恋慕对象与创作时间》(黄鸟歌恋慕对象创作时点),韩国古诗歌文学会《古诗歌研究》第8辑,2001年,第31-53页;金荣洙《黄鸟歌研究·再考》,韩国诗歌学会《韩国诗歌研究》第6辑,2000年,第5-46页;李权宰《黄鸟歌研究》,朝鲜大学校传统文化研究所《传统文化研究》第6辑,1999年,第37-51页;玄圣焕(音译,)《(黄鸟歌)的背景说话与文化背景的意义》(〈黄鸟歌〉背景说话·文化背景的意味),《百录论丛()》创刊号,1999年,第95-112页。这些论文主要研究了《黄鸟歌》的文体、爱情、创作时间等问题,其中爱情是韩国学者尤感兴趣的问题。
    ③李瀷《星湖先生全集·海东乐府·碓乐》卷之七,影印标点《韩国文集丛刊》第198册,韩国民族文化推进会,1997年,第162页。
    ④扬雄撰、华学诚校释《方言校释汇证》第五,中华书局,2006年,第329页。
    ⑤扬雄撰、华学诚校释《方言校释汇证》第七,第508页。
    ⑥刘昫等撰《旧唐书·列传第一百四十九上》卷一百九十九上,中华书局,1997年,第1358页。
    ⑦高句丽语指在高句丽(公元前37年-668年)使用的语言,大体而言属于扶余语系,主要使用于扶余、沃沮、东濊、百济(统治阶层),与邑娄的语言是两种语言。朝鲜半岛南部与北方的语言不同,一般认为高句丽语与新罗语有所不同。美国印地安纳大学的白桂思(Christopher I.Beckwith)认为日语属扶余语系,日语中有扶余语的痕迹,高句丽语在语词发音、文法构词方面与日语相似,因而提出古代日本人(倭)和高句丽人的共同起源地是渤海湾的中国辽西地区。这一带人群的一支向东越海到达日本,几百年后另一支向东北迁徙,形成了高句丽人。高句丽的语汇主要散见于《三国志·东夷列传》的高句丽条、《后汉书·东夷列传》的高句丽条与《日本书纪》等,还有《三国史记》卷三十七的《高句丽地理志》与卷三十五《新罗地理志》记录的高句丽地名。在词汇上与高句丽语相似性最高的是古代日本语,高句丽语的四个数词与日语的音韵相似,其次是中世朝鲜语,与通古斯语的差异较大(See Christopher I.Beckwith,Koguryo,the Languang of Japan's Continental Relatives,Boston:Brill,2004,pp.8-29,pp.236-250)。中国学者徐德源在《高句丽族语言微识录》(《中国边疆史地研究》第15卷,2005年第1期,第78-94页)中也持类似看法。扬雄《方言》记载了数十例高句丽词汇,《方言》的高句丽语词更近于汉文,其实这应当是高句丽汉人的语词,而非高句丽语。
    ⑧金富轼《三国史记·高句丽本纪第一·东明圣王二年(公元前36年)》卷十三,吉林文史出版社,2003年,第175页。后文出自该著引文将随文标出该著简称《三国》和引文页码,不再另注。
    ⑨李德懋《青庄馆全书·盎叶记[四]·罗、勾、济、丽奇姓》卷之五十七,影印标点《韩国文集丛刊》第259册,韩国民族文化推进会,2001年再版,第14页。
    ⑩李种徽《修山集·东史列传·高句丽家人列传》卷之十一,影印标点《韩国文集丛刊》第247册,韩国民族文化推进会,2001年,第522页。后文出自该著引文将随文标出该著名称首字和引文页码,不再另注。
    (11)金泽荣《合刊韶濩堂集补遗》卷二,影印标点《韩国文集丛刊》第347册,韩国民族文化推进会,2005年,第432页。
    (12)成俔《虚白堂集》卷之三,影印标点《韩国文集丛刊》第14册,韩国民族文化推进会,1988年,第439页。
    (13)申光洙《石北集》卷之十,影印标点《韩国文集丛刊》第231册,韩国民族文化推进会,2001年再版,第393页。
    (14)洪良浩称:“学以经术为宗而发为文章,兼治史学,尤明于东方地志。上自檀、箕、三韩之远,下逮新罗、丽、济之间。其山川险易,疆界沿革,无异手抚而足蹑。至如肃眘、沃沮、濊貊、渤海之穷绝荒昧,载籍难稽。离合无常者,率皆旁引曲证。缕分丝络,如合璋而知珪。联袂而成衣,粲然罗列于目中。其用功之专且博,何其伟也。”(《修》:277)赵重镇《修山集后叙》:“观于诗文而得其为人脩洁勤谨,泊然无伪。知其发乎外者由于中,而为君子之文也。至若东国史,博考实传,不取奇袤杂说。尤详于地界风俗,足为信史。而志论有得于欧阳史论,皆可读也。”(《修》:280)
    (15)赵宪《祭朴汝翼文》:“天道悠悠,杳不可知。宪之飘零,黄鸟为隣,出门茫茫,四顾无亲,独与兄家昆季为晚得之友。”(赵宪《重峰集》卷之十三,影印标点《韩国文集丛刊》第54册,首尔:民族文化推进会,1990年,第427页)俞肃基《祭弟嫂洪氏文》:“而只鴈离群,黄鸟起吟,茫茫人世,无与为依,此其可哀而可悲。”(俞肃基《兼山集》卷之十一,影印标点《续韩国文集丛刊》第74册,首尔:民族文化推进会,2009年,第393页)
    (16)详见郑作新等编《中国动物图谱·鸟类》,科学出版社,1966年第三版,第135页。
    (17)详见赵正阶《长白山鸟类志》,吉林科学技术出版社,1985年,第252、262页。
    (18)李时珍《本草纲目·禽部》卷四十九,人民卫生出版社,2004年第二版,第2133页。
    (19)陈大章《诗传名物集览·鸟》卷一,丛书集成初编,商务印书馆,1937年,第2页。
    (20)《黄鸟歌》使用黄鸟的名称,并不是出于平仄的需要。《黄鸟歌》是古体诗,而非近体诗。在《黄鸟歌》汉译的时代,连中国都没有出现近体诗。
    (21)挚虞《槐赋》,《全晋文》卷七十六,商务印书馆1999年,第805页。
    (22)扬雄撰、华学诚校释《方言校释汇证》第八,第568页。
    (23)高诱注《呂氏春秋·仲春纪第二》第二卷,上海书店,1986年,第12页。
    (24)陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》卷下,中华书局,1985年,第44页。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论