语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

数字文化遗产和口传史诗数字档案建设──第五期IEL国际史诗学与口头传统研究讲习班综述[1]

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国民族文学网 毕传龙 参加讨论

    内容提要:2013年11月28日至29日,由中国社会科学院文哲学部主办,中国社会科学院民族文学研究所承办的“第五期IEL国际史诗学与口头传统研究讲习班”(The Fifth IEL International Seminar on Epic Studies and Oral Tradition Research)在中国社会科学院学术报告厅举行。中外学者围绕“数字文化遗产和口传史诗数字档案建设”主题进行了发言和讨论。专家们在史诗学、口头传统和民俗学研究方面交流经验并交换意见,探讨了推进民俗学和民族文学的资料学建设和口头传统数字化工作的诸多可能性路径。
    关键词:数字文化遗产 口头传统 数字化价值 民族文学
     
    2013年11月28日至29日,“第五期IEL国际史诗学与口头传统研究讲习班”在中国社会科学院学术报告厅举行。来自海峡两岸以及芬兰、美国、日本、韩国、爱沙尼亚和拉脱维亚的十余位学者围绕“数字文化遗产和口传史诗数字档案建设”这一主题,从口头传统数据库建设、专题数据库建设、数字化价值和资料学建设等四个主要方面展开讨论。来自国内外高校与科研院所的研究生与研究人员,总计40余位学员参加了此次讲习班。本期讲习班强调不同文化背景和多学科之间的对话,从民族文学、民俗学、语言学、计算机科学等多个领域,对口头传统进行跨学科研究,其根本目的就是要通过交流与合作来保存我们人类共同的文化遗产。
    口头传统数据库建设实践 
    “芬兰文学学会民俗档案馆”和美国哈佛大学“帕里口头文学特藏”享誉世界,为民俗学研究积累了珍贵而丰富的档案资料。借鉴他们在民俗资料搜集、建档、科研设置以及相关实践等方面的经验,分析口头传统资料数据库建设的相关问题,将有助于推进各国民俗资料的有效存储和再利用。同时关照东亚邻国韩国在大型数据集成建设方面的案例作为对比,我们发现,虽然每个国家在资料搜集、整理、归档上的具体方法不同,但目标和原则是相类似的。也正是在这个基础上,讨论数字遗产的国际平台和共享实践经验的问题,显得意义尤为重大。
    芬兰文学学会民俗档案馆馆长、赫尔辛基大学民俗学教授劳里?哈维拉提(Lauri Harvilahti)作了题为《口头传统研究的集成与数据库》的报告。劳里指出,在20世纪初,芬兰文学学会曾是索引和交互引用类型系统发展的中心,并在民俗资料的建档和研究方面应用了这一系统。如今民俗档案建设和研究已经上升到了国际水平,芬兰文学学会将研发能够应用于数字时代的系统。他认为,语料库、语义网技术以及基于网络的类型索引有着巨大发展潜力,或许可以催生出一个充满挑战性的口头诗歌研究模型。2014年芬兰将会开放LDF.fi平台用以出版关联性开放数据,这一平台可适用于各种主要语种,并将会被设计成文化数据库的补充和交互索引。
    美国哈佛大学教授戴维·富兰克林·埃尔默(David F. Elmer)《“帕里特藏”数字化工作的成就、挑战和启示》的报告,主要介绍了近十年来哈佛大学“帕里口头文学特藏”的研究进展。他认为,技术手段引导着帕里的研究。帕里每次使用机器前的调试,都会形成一个测试盘。恰恰在这些“测试”的基础上,帕里发现每一种测试都可以与同一歌者在几分钟后完成的另一演述版本相比较。尽管帕里在他搜集的资料上做了标记,但并没有形成便于研究使用的索引。洛德不仅承担了部分搜集工作,还负责制作卡片式目录的综合索引,将资料转化为一种对研究有用的资源。直至20世纪90年代,特藏开始了电子版展示的努力。当前“帕里特藏”数字化工作的学术思考与新方向有四:一、电子化编码改变了资料归纳的描述方法,需要按照每一个条目的“种类”、“主题”或“语言”或制定其他类似元数据标准的规则,创新数据记录方法。二、将地理信息系统GIS运用到“帕里特藏”中,可以增进对音乐形式或歌唱方式的地区分布等问题的探索。三、增强“帕里特藏”与国际上认可的标准化史诗母题表的相互兼容,进而在各种集成之间进行比较研究。四、建立一个全面检索的文本集成,并将文本与相对应的音频文件同步配置。这项工作的推进,对距离口头传统研究较远的其他学科也产生重要影响。
    韩国学中央研究院韩国学大学院教务长金炳善(Kim Byongsun)教授《数字编纂韩国民间文学集成》的报告,介绍了韩国学中央研究院关于韩国民间文学的搜集研究情况。在韩国,随着印刷媒体成为主要的信息媒介,口头传统逐渐被书面文字所取代,搜集和保留民间文学的工作也便变得愈发紧迫。韩国学中央研究院《韩国口碑文学大系》数字归档整合的具体工作步骤有六:一、口头传统的分类体系的标准化;二、口头传统数据格式标准化;三、口头传统元数据交流标准化;四、口头传统资料交流协议的标准化;五、口头传统的高级合作研究课题;六、亚洲口头传统咨询组织的建立和运作机制。这部分工作可以由东亚国家的民间文学研究者联合进行研究。总之,口头传统数字化既面临危机,又有机遇。现代传播媒介对口头传统和传统本身造成毁灭性破坏的同时,又为口头传统的采录和存储,提供了前所未有的便利条件和传播渠道。数字时代的版权问题和在数字时代口头传统的传承问题,也成为民间文学研究者面临的新问题。
    

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论