语言文学网-学术论文、书评、读后感、读书笔记、读书名言、读书文摘!

语文网-语言文学网-读书-中国古典文学、文学评论、书评、读后感、世界名著、读书笔记、名言、文摘-新都网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族文学 >

谈傣语文传承的尴尬处境与出路——以德宏傣族为例(3)

http://www.newdu.com 2017-10-17 中国民族文学网 屈永仙 参加讨论

    三、傣文数字化应用的喜与忧
    如今,现代化生活席卷全球,多媒体技术和因特尔网越来越影响着人们的生活,也逐渐改变着每一个民族的文化传承方式。中国的五十五个少数民族,无论是有文字或没有文字,民族文化的命运都将因此而改变。
    傣族青少年自然也是在现代化浪潮中成长的人群,他们在互联网平台上获得了各种信息。在认识他世界、他文化的同时,他们反观自己,因而有了我族与他族的意识。因此,许多傣族青年产生了寻找民族根源,重新自我定位,在滔滔汹涌的强势文化入侵之际,他们产生了救助本族文化的心理。事实上,这种现象在许多少数民族的青少年中是很常见的。
    于是,许多傣族青年在网络上建立了傣文化论坛,在QQ、MSN等聊天软件中,建立傣族群,也有的年轻人在QQ空间、博客中建立以傣族文化为主要内容的网页,彼此分享具有本民族特色的录音、录像、照片等多媒体资料。同时,他们也渴望在网络世界使用本民族文字来交流和创作,因此有从事网络技术的青年制作出了傣文字体和键盘。渴望来自全国各地、甚至全世界各地的傣族人能在网络这个平台上进行关于傣族历史、文化、节日的交流和互助,也渴望在浩瀚的网络世界中,有朝一日也能实现傣文网页浏览、搜索、输入、创作等等。
    每一个时代,都会有一批先进的青年,他们较之他人更易觉悟和有所作为。如今,无论是德宏、还是西双版纳,地方上都有一批青年,自发联合起来,自费邀请前辈来传授傣文知识,成立傣族民间文学协会,将傣文诗歌、戏剧作品刻录、印刷在多媒体工具中广泛传播。还有的用母语创作歌曲,流传于网络中等等。种种自发、自觉的文化挽救行为,展现了傣族青年一代正在用新的媒介、新的方法来传承傣族文化。但是,最大的障碍莫过于没有统一的文字平台了。
    除了青年人自发自觉地学习和继承,可喜的事情是,一些电脑系统也促进了傣族的母语创作。早在2009年,微软Windows 7 系统就在字体库里添加了两种常用的傣文,即西双版纳新傣文(Microsoft New Tai Lue)和德宏傣文(Microsoft Tai Le)。2011年初,微软公司推出的Windows 8系统自带了这两种文字对应的傣文键盘。Windows 8系统是在全球范围内第一个全面支持西双版纳和德宏傣文、键盘输入的计算机操作系统。这就意味着世界上任何角落的计算机,只要安装了 Windows 8系统,就可以直接用傣文键盘,输出德宏傣文和西双版纳傣文。傣族人从此实现了文化交流的统一文字平台。
    遗憾的是,无论是西双版纳还是德宏傣文,民间大多数都是在应用老傣文。人们若是要将老傣文古籍数字化,必须要将它们先从老傣文转写成新傣文,然后再数字化。若能开发出老傣文字体和键盘,我们就可以将历史古籍资料直接数字化,但这个目标无法在近几年实现。即便实现了老傣文的数字化,我们仍然面对着青年人不懂老傣文,老年人不懂新傣文的尴尬历史事实。微软Windows8系统增加两种文字体和键盘的举措,实质上对傣族文化发展起着无可预测的影响。傣族人很可能从此真正地自由使用自己的民族文字了,作家们从此可以在电脑中无忧无虑地创作。但是,我们要知道另一方面,即前面已多次提到的客观事实,新傣文的应用并没有成功地传承傣族的传统文学、文化。新傣文的数字化很可能将新、老傣文的传承链条撕裂,走向一条不归路……
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
评论
批评
访谈
名家与书
读书指南
文艺
文坛轶事
文化万象
学术理论